Задание
Использование специальных терминов. Не просто перевод, а грамотно составленное предложение. Загрузила файл, с работой, которую мне сделали, и за которую я получила "2", там же рецензия преподавателя.
О том чтобы купить готовый перевод никогда даже не задумывалась, но меня жало по всем фронтам и нужно было подготовиться к пересдаче другого предмета. Заданный перевод по английскому помог бы закрыть предмет, но времени на него небыло конкретно. Сюда обратилась из-за рекламы, на особое качество не надеялась, но мне подошло бы и удовлетворительно т.к устную часть я бы сдала без проблем. Перевод сделали быстро, буквально за пару дней, на первый взгляд было достойно, вместе с устным экзаменом получила высший балл. Не ожидала, но приятно, что деньги были потрачены не зря.
В моём техническом учебном заведении, дали задание по немецкому языку сделать контрольную работу. Учил этот язык я очень давно в школе и уже забыл. Возникла сложность, успешно выполнить данную контрольную работу. Узнал в интернете о сайте Заочник. Куда, я решил отдать выполнить, свою работу на заказ. Буквально за 1 день, мне всё сделали и качественно перевели текст. Я остался в восторге и отныне, буду обращаться на сайт Заочник снова.
Пришлось обратиться в Заочник за помощью в переводе научной статьи по биологии. Честно говоря, очень сомневалась в качестве, т.к там своя сложная терминология, но...результат превзошел все мои ожидания! Совершенно точно не ошиблась с выбором площадки)
Срочно нужно было перевести реферат по экономике. Работа была выполнена качественно и оперативно, сдала реферат вовремя. Сама точно затянула бы...
хорошая работа, мне понравилось, даже несмотря на небольшое увеличение срока исполнения
Спасибо большое за качественную и недорогую работу. Это важно для студентов. Обязательно обращусь к вам еще раз
очень качественное выполнение заказа
Статья на иностранном языке на 5 тысяч знаков, достойно выполнена и зачтена преподавателем. От всей души благодарю, будем работать дальше!
Большое спасибо, порекомендую друзьям!!
В настоящей работе проведен анализ иностранного языка, необходимого в деловой сфере. Изучены особенности использования языка в коммерческой деятельности, основные термины и понятия, применяемые в деловом общении.
В ходе исследования были рассмотрены специфические аспекты языка, необходимые для успешного ведения деловых переговоров, заключения контрактов и деловых отношений. Особое внимание уделено лексике, грамматике и стилистике делового общения на иностранном языке.
Тип: Перевод
Предмет: Английский
Стоимость: 500 руб.
Тип: Перевод
Предмет: Английский
Перевести страницытезисы с русского на английсокий язык
Стоимость: 300 руб.
Этапы развития социальной психологии начинаются с конца XIX – начала XX века в Европе и Америке. В центре внимания европейских психологов была проблема психологии масс и толпы. Этим вопросом занялись ученые из разных стран:Лебон Г. опубликовал книгу «Психология народов и масс» в 1895 году. Тард Г.,….
Читать дальшеКоординирование процесса социального обслуживания и защиты представляет собой один из важнейших аспектов в области социального обеспечения.Управление – это осуществление деятельности, включающее контроль, координацию процессов, направленных на реализацию поставленных задач и выполнение установленны….
Читать дальшеСистема семейного права — это конкретная последовательная совокупность институтов правовой направленности, которые осуществляют необходимые функции по контролированию той или иной части отношений семейного характера. Институты правовой направленности семейного права — специальный обособленный компл….
Читать дальшеЭкологическое законодательство имеет определенную уникальность, которой является наличие в нем большого числа внутренних законов. На сегодняшний день по примерным подсчетам работает около 50 законов.В то же время необходимо отметить, что большая часть актов имеет регулятивный характер. Данные акты ….
Читать дальше