Задание
1). Понятие интерференция 2). Виды интерференции (фонетическая, грамматическая, лексическая, акцентологическая, синтаксическая, орфографическая, интерференция полисемантических слов и межъязыковая омонимия) 3). Лексическая интерференция и ее особенности
все супер, приняли работу с первого раза, надеюсь с остальными работами будет так же и не придется отправлять на доработку
Извиняюсь, что поздно, просто сдача все время переносилась и только недавно смогла защитится. Работа супер, сдала на отлично, все пришло вовремя и без доработок было допущено к сдаче )
Спасибо за первую работу, буду заказывать еще
Спасибо большое, вчера защитил курсовую на 5, вы лучшие!!!
Спасибо за качественно выполненную работу! Заказываю здесь не в первый раз! Рекомендую! 5 баллов!!
Сделано отлично и раньше срока. Очень приятно ☺️
Работа понравилась, на мой взгляд тема раскрыта хорошо, спасибо!
Спасибо автору за саму работу и отдельно - за доработку. Замечаний по работе не было. Работа прошла проверку на "антиплагиат". Все было выслано в срок. Я защитилась.
Мне очень понравилось))) спасибо!
Автор работы супер специалист! Он смог все-таки добить придирчивого преподавателя с 7-го раза и тот сдался и допустил до зачета. СПАСИБО ОГРОМНОЕ ЗА ТЕРПЕНИЕ!!! С Вами приятно сотрудничать.
Курсовая работа посвящена изучению интерференции в испанском и английском языках, явлению, которое играет значительную роль в процессе изучения и использования иностранных языков. Интерференция представляет собой явление, при котором говорящий пользуется элементами своего родного языка при общении на другом языке, что может привести к различным ошибкам и недочетам в речи.
Интерференция является одним из важных аспектов исследования межъязыковых взаимодействий, она возникает в ситуациях соприкосновения двух или более языков, когда элементы одного языка переносятся на другой.
Особое внимание уделено исследованию лексической интерференции, которая часто становится причиной неправильного использования слов и идиом, переноса значений и терминов из одного языка в другой.
Тип: Курсовая
Предмет: перевод и переводоведение
Социальнокоммуникативная роль перевода
Стоимость: 900 руб.
Тип: Курсовая
Предмет: перевод и переводоведение
Особенности художественного произведения на примере произведения джона грина виноваты звезды
Стоимость: 1100 руб.
Тип: Курсовая
Предмет: перевод и переводоведение
Сленг в переводе особенности передачи сленгизмов с английского языка на русский заказ
Стоимость: 900 руб.
Тип: Курсовая
Предмет: перевод и переводоведение
Анализ учебников по китайскому языку в зависимости от этапов обучения
Стоимость: 900 руб.
Тип: Курсовая
Предмет: перевод и переводоведение
Роль фонетических средств в межкультурной коммуникации
Стоимость: 900 руб.
Тип: Курсовая
Предмет: перевод и переводоведение
Служебные части речи и служебные слова
Стоимость: 800 руб.
Тип: Курсовая
Предмет: перевод и переводоведение
Культурномаркированная лексика русского и английского языков в художественных произведениях века
Стоимость: 900 руб.
Тип: Курсовая
Предмет: перевод и переводоведение
The system of english phonemesconsonants
Стоимость: 1000 руб.