Задание
Сделать все по заданиям
Заказывала здесь перевод текста с английского языка. Когда работала и училась одновременно времени не всегда хватало на переводы, а сроки поджимали. Перевели довольно быстро, качество перевода хорошее. Стоимость небольшая , по сравнению с другими сайтами , а главное результат. Получила за работу высокий балл. Считаю , что обращаться сюда можно и нужно , когда срочно, а так лучше выполнять самим, конечно))
В прошлом семестре учебы в универе обращался сюда и воспользовался возможностью по написанию переводов с иностранных языков для студентов. Не было возможности вникнуть и заниматься самому по личным обстоятельствам. Здесь же за умеренную цену толковые специалисты выполнили строго по ТЗ. После чего перечитав несколько раз сдал преподавателю и получит позитивную отметку.
На 1 курсе в моём ВУЗе был предмет английского языка. Но я плохо дружил с английским. Ещё вдобавок задали сдавать контрольную работу с усложнённым переводом текста. Поэтому мне потребовалось найти людей, которые хорошо разбираются в английском языке. Я нашёл в интернете сайт "Заочник". В нём как раз выполняли такие работы на заказ. Я сделал заказ и уже через 1 день, моя контрольная работа была готова. Её цена была совсем дешёвая и я был спокоен за свой отчёт по английскому.
По совету друзей обращался сюда в конце мая и воспользовался опцией по написанию переводов с иностранных языков для студентов. Требовалось сделать грамотный перевод технического текста, который дал преподаватель. Иначе зачет не поставит. Здесь вникли оперативно в суть и в оговоренный срок выполнили качественно. После чего успешно сдал и получил отметку.
Для семинара требовалось принести сложный перевод текста с китайского. Проблема заключалось в том, что там была куча терминов редко встречающихся в обычных словарях, такое могут перевести только носители языка, ну или мы, по мнению нашего препода. Делая тут заказ сразу интересовался о носителях языка, кустарный перевод гугл переводчика меня бы не удовлетворил, но на удивление такой нашелся. Через 3 дня мне предоставили перевод, когда сравнивал на семинаре совпадение было почти 100%)) Результатом я очень доволен))
Спасибо моему менеджеру, Дарье, за работу, очень быстро смогла найти автора на перевод технической документации по программированию. Цена была не маленькая, но это и понятно, не эссе написать))) Автор сохранил точность и технические термины, что было очень важно для меня. Кроме стоимости все просто на высоте.
Всё отлично, спасибо. И очень быстро
Все приняли с 1 раза, спасибо большое
Сделали работу в срок. Качество отличное. Обращусь за помощью еще раз обязательно!
перевод выполнен профессионально, работа оценена на отлично!
Тип: Перевод
Предмет: Английский
Стоимость: 500 руб.
Тип: Перевод
Предмет: Английский
Перевести страницытезисы с русского на английсокий язык
Стоимость: 300 руб.
История развития психологического знания начинается с представлений о душе. Первые представления о психике связаны с анимизмом (от лат. anima, animus – душа, дух), древнейшими учениями, которые считают, что у всего есть душа. Древние философы понимали душу как независимую от тела сущность, которая….
Читать дальшеДля воссоздания и развития общества существует условие, иначе говоря, потребность в обеспечении усвоения подрастающим поколением нажитого социального опыта. При наличии противоречий между величиной содержания образования и его недостаточным усвоением появляется дидактика в качестве отрасли знания и….
Читать дальшеТо, что действительно имеет значение относительно прав и обязанностей, а также правового положения президента РФ и роли в государстве, может быть определено на основании существующей формы правления. В данном ключе государства можно разделить на президентские, парламентские и смешанные.Парламентска….
Читать дальшеНе столь однозначными являются выводы при осуществлении судебно-психиатрической оценки наиболее характерных для клиники эпилепсии психопатологических состояний, которые представляют собой пароксизмальные расстройства. Это обусловлено тем, что пароксизмальные расстройства психики и противоправное по….
Читать дальше