Задание
Перевод пункта 3.2 (стр. 116 - 120) до слов " aus dem Wege''.
Из-за череды событий в жизни откладывал перевод текста на последний срок заданный преподавателем в университете. Когда вспомнил и стал оперативно искать решение в сети. В итоге обратился сюда и воспользовался услугой по написанию переводов с иностранных языков для студентов, Толковые специалисты выполнили четко и в оговоренный период. Удалось успеть сдать и получить отметку.
На 1 курсе в моём ВУЗе был предмет английского языка. Но я плохо дружил с английским. Ещё вдобавок задали сдавать контрольную работу с усложнённым переводом текста. Поэтому мне потребовалось найти людей, которые хорошо разбираются в английском языке. Я нашёл в интернете сайт "Заочник". В нём как раз выполняли такие работы на заказ. Я сделал заказ и уже через 1 день, моя контрольная работа была готова. Её цена была совсем дешёвая и я был спокоен за свой отчёт по английскому.
В моём техническом учебном заведении, дали задание по немецкому языку сделать контрольную работу. Учил этот язык я очень давно в школе и уже забыл. Возникла сложность, успешно выполнить данную контрольную работу. Узнал в интернете о сайте Заочник. Куда, я решил отдать выполнить, свою работу на заказ. Буквально за 1 день, мне всё сделали и качественно перевели текст. Я остался в восторге и отныне, буду обращаться на сайт Заочник снова.
Для семинара требовалось принести сложный перевод текста с китайского. Проблема заключалось в том, что там была куча терминов редко встречающихся в обычных словарях, такое могут перевести только носители языка, ну или мы, по мнению нашего препода. Делая тут заказ сразу интересовался о носителях языка, кустарный перевод гугл переводчика меня бы не удовлетворил, но на удивление такой нашелся. Через 3 дня мне предоставили перевод, когда сравнивал на семинаре совпадение было почти 100%)) Результатом я очень доволен))
Заказ выполнен на отлично, преподаватель поставил автомат
Отличная работа, спасибо! Выполнена за 1 день!
Работа сделана в сроки.
5
Достаточно качественный перевод текста в срок.
Работа выполнена очень качественно, а самое главное - быстро! Очень довольна, рекомендую Заочник всем!!!
Тип: Перевод
Предмет: Немецкий
Перевести текст и отдельно выписать сложные слова с переводом
Стоимость: 300 руб.
В судоходстве торгового характера обычно различают две формы организации движения судов — нерегулярное, которое еще называют трамповым и регулярное.К формам, которые называют регулярными относят линейное судоходство и работу судов последовательными рейсами.Что же касается , то это работа судов груз….
Читать дальшеУстными, или вербальными, контрактами (obligationes verbis contractae) называют виды договоров, совершаемых на словах (verbis – словами).Истоки этого вида договоров берут начало с древних времен и найдены в Законах XII таблиц, когда уже существовала старинная форма стипуляции (sponsio).Форма устног….
Читать дальшеРоссийское право разделено на несколько отраслей. Одной из них является финансовое право. Эта отрасль права, как и любая другая, имеет свой предмет– круг общественных отношений. Последний регулируется правилами этой самой отрасли права.Значение предмета финансового права особенно явно проявляется в….
Читать дальшеЕсли рассматривать характер действий при совершении преступлений, то уголовное право нашей страны, рассматривает виды соучастников, включая организаторов и исполнителей, пособников и подстрекателей.На практике бывает сочетание соучастия одного и того же человека. Так, на разных этапах подстрекатель….
Читать дальше