Материалы, подготовленные в результате оказания услуги, помогают разобраться в теме и собрать нужную информацию, но не заменяют готовое решение.

Дипломная работа по английскому: «лексикограмматические трансформации придаточных предложение при переводе с русского на английский язык на примере достоевского преступление и наказание» заказ № 50733

Дипломная работа по английскому:

«лексикограмматические трансформации придаточных предложение при переводе с русского на английский язык на примере достоевского преступление и наказание»

Мы напишем новую работу по этой или другой теме с уникальностью от 70%

Задание

У меня есть все требования,если вы согласитесь сделать работу за такой короткий срок,я вам пришлю информацию и все,что у меня есть...Я вам пришлю файлом!!! ЕЩЕ ФАЙЛЫ ВЫШЛЮ НА ПОЧТУ Добрый день.Сейчас я вам напишу всю информацию,которая у меня есть по поводу диплома. Тема диплома:'Лексико-грамматические трансформации придаточных предложений при переводе с русского на английский язык на примере Достоевского 'Преступление и наказание'.(Диплом будет на русском языке).50-60 страниц. Вот требования,о которых мне сказал преподватель: 1.Диплом должен состоять из плана,введения,трех глав,заключения,списка используемой литературы и приложения.Начну с приложения,иначе будет вообще непонятно.Приложение состоит из 80 примеров по придаточным предложениям по Достоевскому.Эти 80 примеров у меня есть,они находятся в папке ДИПЛОМ!!!ЮЛЯ!!!Там 80 предложений и каждое поделено на 3 части.Первое предложение-это оригинал,то есть сам Достоевский.Второе-это переводчик,какой написано в самом внизу)третье-мой перевод,но в работе он не нужен.(То есть 3-ий вариант мы просто убираем)То есть мы берем только первые два.Только очень прошу вас просмотреть их,потому что может там нет придаточных предложений,может не те примеры,преподаватель просмотрела несколько и сказала,что слишком для диплома они длинные,поэтому их нужно сократить в два или три раза и ставить троеточие,главное показать разные виды придаточных предложений.Значит они будут идти как приложение,отдельно от диплома.И где-то 40-50 будут в нашей работе(я имею в виду из них),и еще нужно добавить нумерацию страниц(к каждому примеру оригинала,а к переводу,просто переводчика!),то есть страницу,откуда и из какой страницы был взят. 2.Насколько я знаю,в самом начале мы пишем план,но план можно доделать.Я вам напишу примерный план: Введение. Глава первая:Основные теоретические сведения о переводе и переводческих трансформациях. 1.1Общие положения о теории перевода в современном языкознании. 1.2Система лексико-грамматических трансформаций в лингвистике. 1.3Типы переводческих трансформаций в лингвистике. Глава вторая:Типология придаточных предложений в современном английском и русском языках. 2.1Основные типы сложных предложений. 2.2Придаточные предложения в русском языке. 2.3Придоаточные предложения в английском языке. Глава третья.Способы трансформирования придаточных предложений на примере романа 'Преступление и наказание' Ф.М.Достоевского при переводе с русского на английский язык. 3.1Типы придаточных предложений в русском языке и способы перевода на английский. 3.2Принципы преобразования придаточных предложений и эквиваленты при переводе с русского на английский язык. 3.3Анализ придаточных предложений при переводе романа Ф,М Достоевского на русский язык. Заключение. Список используемой литературы. Приложение. План можно поменять,но соблюдать рекомендации,который пойдут ниже! 3.Введение.Введение у меня написано,оно в папке ДИПЛОМ!!ЮЛЯ!!!Преподаватель проверил и сказал нормально,единственное,не понравилось самое последнее предложение.Диплом состоит из введения,трех глав и нужно написать,первая глава про то-то,вторая про то-то,третья про то-то,заключения и приложения.(то есть дополнить последнее предложение) 4.Первая глава.В первой главе,как и в остальных двух должно быть три части.Первая часть должна в себе заключать:что такое перевод и переводоведение,проблемы перевода,какие виды перевода существует,Какие были переводчики,некоторые их мысли.Обязательно написать несколько предложений о роли словарей в языке.Только такие переводчики как:Бархударов,Коммисаров,Блох,Смерницкий,Виноградов,Рецкер.Старых мы не берем,типо Маркса.Этих авторов нужно цитировать,так не очень много,но все же... Вторая часть про трансформации,виды.Третья часть тоже про трансформации,но только именно какими бывают лексико-грамматические трансформации,что такое лексико-грамматические трансформации,в общем про трансформации,и частично нужно затронуть мою тему...медленно подойти ко второй главе.Можно по примеру на каждую теорию,конечно из Достоевского!!!Например,замены-Что это такое и пример!(15 страниц примерно) 5.Вторая глава.Она тоже должна состоять из трех частей.Как она сказала вторая глава-теоретическая.Всю теорию сюда нужно впихнуть.Например,в первой части должно говориться о том,что такое сложные предложения,то есть в общем!!!Виды сложных предложений-сложносочиненные и сложноподчиненные.Вторая часть-что такое придаточные предложения в русском языке,ведь тему у нас с русского на английский язык...И как они могут переводиться на английский язык.И какие виды придаточных предложений существует?И к каждому по 1 примеру из моего приложения.Ведь в русском языке это обычное придаточное предложение,а в английском языке-оно переводится,как инфинитивная конструкция...И вот как они переводятся на английский... Дальше и третья часть это что такое придаточные предложения в английском языке и какие виды существуют.Также примеры,но сови,так как по Достоевскому мы не можем,у нас с русского на английский язык текст!!!То есть обычная теория... Я примерно написала названия глав,конечно,их можно поменять,главное все соблюдать. Книги,которые помогут:Дмитриева,Блох,Бархударов,Качалова,Розенталь,Гольдберг.Там все про сложноподчиненные предложения,а они подразделяются на придаточные....Главное написать еще что такое сложноподчиненные предложения. Такое предложение она продиктовала мне (не знаю к чему она):'В сложноподчиненных предложениях автор излагает мысли,исходящие одна из другой и поэтому изложение высказываемого более лаконично и более четко.Эти предложения имеют при себе разные придаточные,которые идентичны(одинаковы) в английском и русском.(Может и к третьей части относится).' 6.Третья глава.Здесь тоже должно быть три части,можно две части.Это практическая глава,практический обзор.Но мы должны писать такие высказывания,как:В результате нашего исследования,изучая нашу тему,рассматривая нашу тему.Здесь должны писать статистику,расчет в процентах придаточных предложений в рассматриваемом нашем исследовании,где больше придаточных предложений и т.д.-(это в третьей части третьей главы) Но здесь тоже должны быть примеры и много примеров и немного совсем грамматики.К каждому примеру-объяснение.Нужно писать как раз про трансформации придаточных предложений с русского на английский язык,как они трансформируются и изменяются,то есть сопоставление!И именно с русского на английский язык!!!Также здесь нужны таблицы с процентами и т.д,но именно из 80 примеров,но училка разрешила писать так:из рассмотренных нами 100примеров мы выяснили и т.д. Можно сделать третью главу по другому,состоящую из двух глав.Первая часть-это общий обзор по нашему материалу(только с русского на английский язык),а вторая часть-это случаи употребления придаточных предложений,немного грамматики и по 2 примера!Только грамматики немного,совсем по несколько предложений и примеры,при чем со сопоставлением,так как в русском это придаточное,а на английском это инфинитив или еще что-то!!!И вот это сопоставить.Тогда процентность в заключении будет! 7.Заключение.Это заключение по всему диплому,выводы,ответ на наше введение,можно здесь проценты написать,здесь будут такие фразы,мы посмотрели,изучили,выяснили,пришли к выводу...из рассмотренных нами примеров (100),пришли к выводу,что столько то случаев употребления в русском придаточных предложений,сопоставляя русский и английский языки. 8.Список литературы.(Примерно 40 авторов-30 можно) 9.Приложения(это наши примеры,80 примеров,первый оригинал,второй переводчик!Обязательно в оригинале писать страницу,на которой было написано это предложение) Еще обязательно нужно написать мое выступление и презентацию в поинте на 20-30 таблиц.Обязательно нужно делать сноски.Ниже идет информация,которую диктовала мне преподаватель! Это еще информация: Значит,в общем.Вторая глава.Первая часть я думаю должна быть про сложное предложение!Что это и какие виды бывают-то есть сложносочиненное и сложноподчиненное!И примерчики...по одному на случай! Вторая часть что такое придаточное предложение в русском-определение и виды...рассматриваем все виды. А третья с английского на русский!!!И тоже все виды,только начинается оно тоже с определения!!!И примеры.+сноски сразу. Это ко второй главе отнести. 1.Нужно расписать что такое придаточное предложение в составе сложноподчиненного? 2.Сложноподчиненные предложения в русском языке.Цели и задачи их использования. 3.Типы придаточных предложений в русском языке и способы их присоединения к главному предложению. Все тоже самое и с английского на русский.То есть я так поняла,что придаточное предложение входит с сложноподчиненное,а не сложносочиненное! Вот то,что она сказала написать к чему то ко второй главе! Употребление сложноподчиненных предложений в современном русском языке является весьма распространенным стилем,является признаком повествовательного метода и основным способом составления художественного текста.В то время как простые предложения в русском употребляются в деловой публицистической литературе.Типы придаточных предложений в русском языке-дополнительная,определительная,условия и времени и т.д. (перечислить и расписать)-определяют и употребление союзов,с помощью которых придаточные предложения связываются с главным.Учитывая тот факт,что сложноподчиненные предложения могут быть однородного и последовательного соподчинения мы хотели бы провести параллель с трансформацией этих предложений на английский язык...а может это и к третьей главе((( Третья глава!Здесь сделаем две главки,как и у Вовы.Первая часть в общем...а вторая сопоставление предложений с объяснением.Вот!!! Вот,что она сказала:методы,способы и частные примеры перевода придаточных предложений с русского на английский язык. В ходе изучения нашего материала,используя произведения русских классиков и их соответственных переводов,мы заметили,что придаточные предложения,входящие в состав сложноподчиненных представляют из себя путь красочного и лаконичного изложения мысли.Сопоставляя имеющиеся грамматические данные мы подробно изучили их на материале художественной литературы,взяв для анализа 'Преступление и наказание',сопоставляя Достоевского с переводом его на английский язык мы нашли ряд общих и различающихся черт сопоставляемой грамматики обоих языков. Она сказала посмотреть КАЧАЛОВУ!!!Там хорошо разобраны случаи...Вот. Заключение-выводы!!!

Срок выполнения от  2 дней
Лексикограмматические трансформации придаточных предложение при переводе с русского на английский язык на примере Достоевского Преступление и наказание
  • Тип Дипломная работа
  • Предмет Английский
  • Заявка номер50 733
  • Стоимость 13200 руб.
  • Уникальность 70%
Дата заказа: 27.03.2009
Выполнено: 11.04.2009
Закажи Дипломную работу с полным сопровождением до защиты!
Думаете, что скачать готовую работу — это хороший вариант? Лучше закажите уникальную и сдайте её с первого раза!

Как оформить заказ на дипломную работу По предмету Английский, на тему «Лексикограмматические трансформации придаточных предложение при переводе с русского на английский язык на примере достоевского преступление и наказание»

  • Оформляете заявку

    Заявка
  • Бесплатно рассчитываем стоимость

    Рассчет стоимости
  • Вы вносите предоплату 25%

    Предоплата
  • Эксперт выполняет работу

    Экспертная работа
  • Вносите оставшуюся сумму

    Оплата
  • И защищаете работу на отлично!

    Сдача работы

Отзывы о выполнении дипломной работы

0.00 из 5 (0 голосов)
Теплотехника
Вид работы: 

сделали 3 курсовые, все сдал, все очень круто. спасибо!

Avatar
Анатомия

Работу выполнили без замечаний и нареканий. Со мной общалась менеджер Клевитская Татьяна. Всё изначально подробно разъяснила. Саму работу выполнили качественно и в срок, автору и менеджеру спасибо!

Avatar
Бухгалтерская и налоговая отчетность

Спасибо большое вам за внимание, которое уделяете нам. Спасибо автору за работу, работу сдали, претензий у преподавателя к ней не было, все отлично! Вы большие профессионалы!

Avatar
Высшая математика
Вид работы: 

Ольга,спасибо за отличную работу.Процветание и благодарных студентов)

Avatar
Похожие заявки по английскому

Тип: Дипломная работа

Предмет: Английский

Грамматические нарушения в английском языке как норма разговорной речи

Стоимость: 11800 руб.

Тип: Дипломная работа

Предмет: Английский

тема дипломной работы Modeling and Analysis of Supply Chain Management Issue in Direct Sales Delivery

Стоимость: 10800 руб.

Теория по похожим предметам
Принцип обеспечения права на защиту
В основных положениях Конституции РФ, касаемо прав человека, провозглашается полное право защиты лиц, которые были привлекаемы к уголовной ответственности, но при этом каждый человек имеет право на защиту в данном случае. Подтверждением этого являются два взаимосвязанных положения ст. 48 Конститу...
Читать дальше
Преступления против госвласти
Работа государственного аппарата должна быть стабильной, отвечающей интересам общества. Без этого невозможно развивать демократические, прогрессивные общественные отношения в стране. Попытки подрыва деятельности гос. аппарата самым суровым образом осуждаются и признаются преступлениями. Ощутимый ...
Читать дальше
Статья УК РФ о незаконной охоте
В качестве объекта данного преступления – выступает безопасность экологической направленности в сфере защиты диких животных (то есть зверей и птиц). Замечание 1 Предметом правонарушительных дейсвтия (преступлений) являются дикие птицы, а также звери, которые в свою очередь находятся в конкретном ...
Читать дальше
Характеристика убийств при смягчающих обстоятельствах
Убийство матерью новорожденного ребенка Статья 106 Уголовного Кодекса Российской Федерации затрагивает такие разновидности убийства при смягчающих обстоятельствах как: убийство ребенка в процессе рождения или сразу после родов; убийство, если мать на тот момент находится в состоянии психического ...
Читать дальше
Тесты по предмету «английскому языку»
Тест по теме «Деловой английский язык. Тренировочный тест 1»
Вопрос:
It was a good idea of _____________ to go swimming this afternoon
Варианты ответа:
  1. yourself
  2. you
  3. your
  4. yours
Вопрос:
Begin with a minute ___________ two of small talk
Варианты ответа:
  1. if
  2. and
  3. but
  4. or
Перейти к тесту
Тест по теме «Английский язык. Passive Voice. Тест для самопроверки»
Вопрос:
It seems to me that music (to hear) from the next room
Варианты ответа:
  1. is heard
  2. is being heard
  3. was heard
Вопрос:
We (to show) the historical monuments of the capital to the delegation
Варианты ответа:
  1. show
  2. is shown
  3. are shown
  4. shows
Перейти к тесту

Предложение актуально на 29.04.2026