Задание
Предмет:Теория и практика перевода. Тема:Ложные друзья переводчика. Объём:15 листов Работа на русском языке,примеры на английском. Клиентка попросила меньше воды и больше конкретики.
Всё прекрасно, реферат сдан. Преподаватель придрался, что в списке литературы слишком старые источники, более 5-летней давности, но такого требования нам не задавали, видимо просто не знал к чему придраться
Сделали быстро и качественно. Работу приняли с первого раза. Большое вам спасибо, не первый раз выручаете!
Спасибо Клевитской Татьяне за помощь с заказом № 2068364, оказанная помощь оказалась как нельзя кстати, реферат был успешно сдан и защищен.
Заказывала несколько работ осталась очень довольна. Оформление было соблюдено. Темы раскрыты. Выполнено в срок.
отлично выполненная работа.
Быстро и самое главное , правильно!
Спасибо)) всё быстро и качественно.
Мне работа понравилась! Есть ссылки на законодательство, научную литературу и судебную практику. Возможно заключение немного куцее.. Посмотрим, что скажет преподаватель.
Екатерина молодец, очень оперативно помогала решить все проблемы!
Очень довольна сервисом и работой! Выполнение очень быстрое, качество хорошее, менеджер работает очень оперативно. До того, как обратиться за услугами на этот сайт, заказывала на другом, очень рада, что перешла на заочник. Время и качество обслуживания значительно лучше! спасибо огромное!!!
В современном мире профессия переводчика становится все более востребованной и ответственной. Особое внимание при работе с иностранными текстами следует обращать на так называемые "ложные друзья переводчика".
Ложные друзья переводчика - это слова или выражения в двух языках, которые выглядят похоже, но имеют разные значения. Профессиональный переводчик должен быть внимателен и избегать использования ложных друзей, чтобы избежать недоразумений и смысловых искажений в переводе.
Понимание и правильное использование лексики в переводе - важный аспект работы переводчика, поэтому изучение ложных друзей переводчика является неотъемлемой частью подготовки специалиста.
Тип: Реферат
Предмет: Английский
Финансовый английский тема бдюджетирование budgeting
Стоимость: 1200 руб.
Тип: Реферат
Предмет: Английский
Финансыперевод и английский текст из журналакниги все равно
Стоимость: 900 руб.
Статья 15 Конституции РФ гласит, что признанные всеми нормы и принципы международного права, как и международные договоры РФ, включены в состав правовой системы. Любой международный договор обладает приоритетом перед нормативно-правовыми актами РФ, если они вступают в противоречие. Гражданские прав….
Читать дальшеДоговор постоянной ренты имеет принципиальную особенность — бессрочный характер обязательств в ходе выплаты, который не обусловлен сроком жизни получателя ренты (пожизненная рента). По этой причине помимо предмета договора, срок представляет собой существенное условие такого договора.В качестве пол….
Читать дальшеПравоотношения по социальному обеспечению – общественные отношения, которые в свое время являются урегулированными специальными правовыми нормами, появившиеся между органами, а также гражданами определенного государства, самоуправления местной направленности, организациями и гражданами-работодателя….
Читать дальшеПреступление против собственности – это деяние, связанное с попыткой завладеть чужим имуществом или причинить вред владельцу материальных благ по умыслу или по неосторожности.Преступления против собственности включают в себя: хищение чужой собственности, деяния без хищения чужой собственности, прес….
Читать дальше