Задание
Работа будет разделена на 2 части. Первая часть уже написана необходимо написать вторую, в которой нужно раскрыть тематику: Слова реалии. Использовать необходимо книги: 1. Латышев 'Технология Перевода' 2. Гильчонок Н.Л. 'Практикум по переводу' Также необходимо создать приложение в виде словарика, где должен быть список слов, которые напоминают русское слово, но в немецком языке переводятся совершенно иначе. Обращаю внимание, что объем, который необходимо сделать достаточно небольшой, больше 0,5 работы уже написано, но я готов оплатить данный заказ как новый (то есть как новая курсовая работа)
В целом нормально, но хотелось бы чуть больше чтоб именно само исследование было проведено
Автор сделал работу прекрасно, быстро и четко. Оригинальность 92% вышла. Поправки от преподавателя поступали, но незначительные. Спасибо огромное! Обращусь еще.
Преподаватель оценил на отлично. Спасибо!
Спасибо огромное.Работу отчет приняли в ВУзе ,вы самые лучшие. Автору огромная благодарость лично от меня.
Тип: Курсовая работа
Предмет: немецкий язык
Диалектальная языковая личность на основе берлинского диалекта
Стоимость: 1200 руб.
Тип: Курсовая работа
Предмет: немецкий язык
Ложные друзья переводчика в теории и практике перевода
Стоимость: 3000 руб.
Предложение актуально на 05.05.2026