Задание
Нужна курсовая работа по языкам (переводам). Готовая работа уже есть, но препод не принял. Надо добавить практические примеры ОБЯЗАТЕЛЬНО! Еще нужно вывод переделать. Переделать до завтрашнего утра! Заплачу больше за срочность.
Спасибо вам за работу, работа выполнена в срок и доработка тоже сделана. Осталось дождаться принятия от преподавателя. Буду рекомендовать ваш сайт своим сокурсникам.
Заказывал курсовую работу, сделали быстро, после завершения работы помогали в доработке, 5/5
Сегодня состоялась защита курсовой работы и я получила 5!!! Очень рада! Спасибо вам большое за помощь!!!
Единственные, кто не испугался и взялся сделать работу в ужасно короткий срок! Сделали на отлично, защита прошла на отлично) все требования соблюдены в полном объёме.
работа прошла на высокий уровень антиплагиата, быстро реагировали на мои просьбы! буду брать еще
Очень хорошо написали, нашли много нужной информации.
в срок и качественно!
Благодарность команде и автору!
Большое спасибо за помощь и отзывчивость.
Спасибо!
Курсовая работа посвящена особенностям перевода жанров речи в контексте языковых переводов. Данная тема имеет актуальное значение, так как обеспечивает эффективный и точный передачу информации между различными языками. В работе будут рассмотрены основные трудности, с которыми сталкиваются переводчики при переводе различных жанров речи.
Введение в работу включает анализ понятий перевода и жанров речи, а также обоснование выбора данной темы для исследования. Затем будет представлен обзор литературы, в котором будут рассмотрены основные подходы и методы перевода жанров речи, предложенные различными исследователями в этой области.
Основная часть работы будет посвящена анализу особенностей перевода разных жанров речи, таких как новостные статьи, научные тексты, художественная литература, реклама и другие. В процессе исследования будут выявлены специфические трудности и сложности, возникающие при переводе каждого из этих жанров, а также предложены практические примеры переводов для иллюстрации данных особенностей.
В заключительной части работы будут представлены выводы по проведенному исследованию. Результаты работы помогут понять, какие аспекты перевода жанров речи требуют особого внимания и навыков у переводчиков. Также будут предложены рекомендации по совершенствованию процесса перевода жанров речи и улучшению качества перевода в целом.
В результате выполнения данной работы будет получен полный анализ особенностей перевода жанров речи и предложены практические примеры переводов для каждого из этих жанров. Полученные выводы и рекомендации будут полезны как для студентов, изучающих языковые переводы, так и для профессиональных переводчиков, которые хотят повысить свои навыки и достичь высокого качества перевода.
Тип: Курсовая
Предмет: перевод и переводоведение
Социальнокоммуникативная роль перевода
Стоимость: 900 руб.
Тип: Курсовая
Предмет: перевод и переводоведение
Особенности художественного произведения на примере произведения джона грина виноваты звезды
Стоимость: 1100 руб.
Тип: Курсовая
Предмет: перевод и переводоведение
Сленг в переводе особенности передачи сленгизмов с английского языка на русский заказ
Стоимость: 900 руб.
Тип: Курсовая
Предмет: перевод и переводоведение
Анализ учебников по китайскому языку в зависимости от этапов обучения
Стоимость: 900 руб.
Тип: Курсовая
Предмет: перевод и переводоведение
Роль фонетических средств в межкультурной коммуникации
Стоимость: 900 руб.
Тип: Курсовая
Предмет: перевод и переводоведение
Служебные части речи и служебные слова
Стоимость: 800 руб.
Тип: Курсовая
Предмет: перевод и переводоведение
Культурномаркированная лексика русского и английского языков в художественных произведениях века
Стоимость: 900 руб.
Тип: Курсовая
Предмет: перевод и переводоведение
The system of english phonemesconsonants
Стоимость: 1000 руб.