Задание
Прилагаю текст на перевод («ПРАКТИЧЕСКАЯ РАБОТА по учебной практике»). Выводы (1,5-2 страницы) - описание трудностей перевода, использованных приемов, трансформаций, формулировка значения полученных навыков в процессе прохождения практики. Словарь терминов оригинала (около 20 единиц) с их переводом на русский язык. Библиография - список научной литературы и словарей, использованных в процессе работы над переводом и составлением отчета (в алфавитном порядке). ПРАКТИЧЕСКАЯ РАБОТА по учебной практике должна быть напечатана 12 шрифтом TimesNewRoman с полуторным интервалом, выравнивание по ширине (образец - текст оригинала), нумерация страниц сквозная, в правом нижнем углу. Левое поле –30мм, правое –15мм, верхнее и нижнее – 20мм. ОТЧЕТ по учебной практике заполняется в печатной форме, на компьютере^: заполняете титульный лист и все обязательные разделы (1, 2, 3 и 5) В разделе 1 печатаете: «Выполнить перевод текста (текстов) “название отправленного Вам для перевода текста” объемом 6 страниц и представить отчет о выполненной работе в соответствии с требованиями». Раздел 2 заполняется по графам, «база практики (организация)» - не заполняете. В разделе 3 студент описывает свою работу по неделям, обращая внимание на предпереводческий анализ текста, работу со словарями и справочниками, составление словаря терминов. В разделе 5 - цель (дальнейшее развитие навыков письменного перевода), задачи практики (приобретение опыта самостоятельной профессиональной работы, закрепление полученных знаний, умений и навыков), функциональный стиль, лексические и грамматические особенности текста (текстов) оригинала.
Спасибо большое вам за работу её у меня приняли. Честно, переживала. Как примут работу. То есть как препод очень вредный и т.д Но работу приняли. Спасибо вам за ваш труд)))) Пусть у вас все будет хорошо и прекрасно)))
Просто всё замечательно! Спасибо за работу, отчёт оценили на 5!!!!
Огромное спасибо автору и менеджеру за вашу работу. Выменя очень выручили. Получила отлично за эту работу. Вы справились на ура!!!!
Большое спасибо! Работа выполнена на высоком на уровне! Сделано было раньше срока!
Спасибо за заказ 2386384, все очень идиально спасибо что вы есть.
Спасибо за проделанную работу. Работа выполнена очень качественно и быстро
Сдано на 95 баллов
большое спасибо!!! Отличная работа и очень оперативно!!!
Спасибо большое преподователь доволен
Очень качественная работа. Большое спасибо.
Тип: Отчет по практике
Предмет: Лингвистика
Стоимость: 5300 руб.
Проблема стиля деятельности рассматривается в отечественной психологии, начиная с 50-х гг. прошлого столетия, в частности в трудах В. С. Мерлина, Е. А. Климова и прочих деятелей. В. С. Мерлин определял понятие «индивидуальный стиль деятельности» следующим образом: (style) деятельности, как частный ….
Читать дальшеДо 1891 процессы иммиграции в России были более частыми, чем процессы эмиграции. Первый существенный приток иммигрантов наблюдался при правлении Петра I, а второй – при правлении Екатерины II. В 1697 году Петром I было организовано специальное посольство для того, чтобы привлекать в Россию высококв….
Читать дальшеУголовная ответственность и уголовно-правовые отношения взаимосвязаны. Понятие «правоотношение» проявляется с момента совершения преступного деяния, порождая уголовную ответственность, то есть без его проявления нельзя говорить об ответственности. — это своеобразное следствие уголовного правоотноше….
Читать дальшеУголовно-процессуальное право основано и опирается на уголовно-процессуальное законодательство. Закон определяет процессуальные нормы для судопроизводства, они одинаковы и обязательны для всех уголовных дел, судов, органов предварительного расследования, прокуратуры.Закон является регулятором общес….
Читать дальше