Дипломная работа по английскому: «Принципы передачи идиом при переводе с английского на русский» заказ № 298451

Дипломная работа по английскому:

«Принципы передачи идиом при переводе с английского на русский»

Мы напишем новую работу по этой или другой теме с уникальностью от 70%

Задание

Помогите сделать дипломную работу за 46 дней. Строгое соблюдение всех приложенных инструкций – обязательно!

Срок выполнения от  2 дней
Дипломная работа по английскому: «Принципы передачи идиом при переводе с английского на русский»
  • Тип Дипломная работа
  • Предмет Английский
  • Заявка номер 298 451
  • Стоимость 12000 руб.
  • Уникальность 70%
Дата заказа: 28.11.2012
Выполнено: 13.01.2013

Как оформить заказ на дипломную работу По предмету Английский, на тему «Принципы передачи идиом при переводе с английского на русский»

  • Оформляете заявку

    Заявка
  • Бесплатно рассчитываем стоимость

    Рассчет стоимости
  • Вы вносите предоплату 25%

    Предоплата
  • Эксперт выполняет работу

    Экспертная работа
  • Вносите оставшуюся сумму

    Оплата
  • И защищаете работу на отлично!

    Сдача работы

Отзывы о выполнениии дипломной работы по английскому

Криминология
Вид работы:  Дипломная

Отличная работа ,все было детально понятно,презентация в подарок вообще супер, все шикарно ,автору отдельный респект

Аватар
Налоги
Вид работы:  Дипломная

Хочу сказать спасибо автору. По срокам было все чудесно, правки делались очень быстро. Защитилась на 5)

Аватар
Финансы
Вид работы:  Дипломная

Большое спасибо за выполнение работы. Работу сделали очень качественно и в срок , тему полностью раскрыли, практики много , таблицы и графики очень интересные. Презентацию тоже помогли качественно сделать, процент антиплагиата ВКР высокий. Потребовались доработки со стороны преподавателя дважды, очень хорошо и быстро всё поправили, защита прошла на 5, огромное вам спасибо за работу ! Будем обращаться ещё

Аватар
Международные отношения
Вид работы:  Дипломная

Все хорошо, защитила на «хорошо». Были небольшие погрешности, но не столь значительные.

Аватар
Медицина
Вид работы:  Дипломная

Спасибо вам большое что вы есть! очень помогаете!

Аватар
Управление проектами
Вид работы:  Дипломная

Были недочёты в работе первого автора. Менеджеру спасибо за оперативность и обходительность!

Аватар
Банковское дело
Вид работы:  Дипломная

Огромная благодарность автору

Аватар
Педагогика
Вид работы:  Дипломная

Спасибо большое за такой труд! И спасибо автору за действительно качественную работу!

Аватар
Экономика
Вид работы:  Дипломная

Большое спасибо менеджеру, сразу видно, что ответственный и добросовестный работник =)

Аватар
Стратегический менеджмент
Вид работы:  Дипломная

Спасибо менеджеру Урбанович Марте за помощь!! Дипломная работа получила хороший отзыв, потребовалась срочная правка работы, все было сделано оперативно и так как потребовалось, а работа была выслана в срок. Еще раз всем спасибо.

Аватар

Пример фрагмента дипломной работы по английскому, который вы можете получить

«Принципы передачи идиом при переводе с английского на русский»

Introduction to the Principles of Idioms Translation from English to Russian

Introduction

In the realm of translation studies, the issue of idiom translation has always been a challenging one. Idioms are expressions that contain figurative meaning beyond the literal interpretation of their individual words. When it comes to translating idioms from English to Russian, cultural and linguistic differences can pose significant hurdles for translators.

This diploma work, titled "Principles of Idioms Translation from English to Russian," delves into the complexities of transferring idiomatic expressions between these two languages. By examining the underlying principles and strategies of idiom translation, this work aims to shed light on the intricacies involved in preserving the meaning and cultural nuances of idioms in the target language.

Objectives of the Study:

  1. Explore the concept of idioms and their significance in language translation.
  2. Analyze the challenges faced in translating idioms from English to Russian.
  3. Examine the principles and techniques used in the effective translation of idioms.
  4. Investigate the impact of cultural differences on idiomatic expressions in translation.
  5. Provide recommendations for improving the accuracy and authenticity of idiom translation.

Scope of the Study:

  • Focus on idiomatic expressions commonly used in English and their Russian counterparts.
  • Compare and contrast the structural and semantic features of idioms in both languages.
  • Utilize translation theories and strategies to analyze and interpret various idiomatic expressions.
  • Conduct case studies and examples to illustrate the challenges and solutions in idiom translation.
Закажи Дипломную работу с полным сопровождением до защиты!
Думаете, что скачать готовую работу — это хороший вариант? Лучше закажите уникальную и сдайте её с первого раза!
Похожие заявки по английскому

Тип: Дипломная

Предмет: Английский

Предматстилистикатемакаламбур как лингвистический прием в английском языке

Стоимость: 8000 руб.

Тип: Дипломная

Предмет: Английский

Особенности делового английского языка переводческий аспект

Стоимость: 8800 руб.

Тип: Дипломная

Предмет: Английский

Лексикограмматические особенности современных сми

Стоимость: 10400 руб.

Тип: Дипломная

Предмет: Английский

Архетипные образы в американской поэзии модернапостмодернакогнитивный взгляд

Стоимость: 9600 руб.

Тип: Дипломная

Предмет: Английский

Метафора в политическом дискурсе

Стоимость: 11200 руб.

Теория по похожим предметам
Контроль ведения оперативно-розыскной деятельности

Закон Мерфи гласит о том, что случится все то плохое, что может случится.Плохое все равно произойдет, даже если оно не может произойти.Как правило, к такому исходу приводит отсутствие контроля.Контроль и надзор можно определить как вид деятельности уполномоченных государственных структур, которые о….

Читать дальше
Международное финансовое право: понятие, особенности

, с помощью которых происходит регулирование отношений в международной финансовой системе, называют международным финансовым правом (МФП), которое представляет собой только элемент мировой финансовой системы и является частью ее регулятивного компонента.МФП — подотрасль международного экономическог….

Читать дальше
Психология профессиональной деятельности юриста

Общая социально-психологическая характеристика профессиональной деятельности юриста рассматривается с позиции требований, предъявляемых к его личностиПсихология профессиональной деятельности юриста предназначена для удовлетворении потребности общества в совершенствовании работы правоохранительных о….

Читать дальше
Развитие образовательной системы РФ

Процесс развития образования в России протекает в весьма тяжелых условиях. На эффективность образовательных учреждений оказывают свое негативное воздействие разнообразные неблагоприятные факторы (Рис.). В качестве их главных представителей можно перечислить следующие аспекты:Рассмотрим основные про….

Читать дальше