Задание
Объём работы - 60 страниц формата А4, шрифт-14,интервал между строчками-полуторный.Теоретическая часть приблизительно 35 страниц, практическая части приблизительно 25 страниц. Примерный план теоретической части: 1.1.Коммуникативно-функциональная направленность юридического текста 1.1.1.Основные виды юридических текстов 1.1.2.Основные функции юридических текстов 1.2.Адекватность перевода как основное условие воспроизведения функциональной направленности текста 1.2.1.Основные подходы к определению понятия 'адекватность перевода' 1.2.2.Условия достижения адекватности перевода юридических текстов Практическая часть:на основе классификации юридических текстов в теоретической части подбираются тексты юридической тематики разной направленности на английском языке(к каждому пункту классификации) и выявляются все трудности,которые возникают при их переводе(семантика слов,наличие понятия в одном языке и его отсутствие в другом,почему употреблено то или иное слово,например,в одной из газетных статей я обратила внимание на то,что глагол to arrest исходя из данного контекста переводится как задержать,а не арестовать.Так почему же используется глагол to arrest в значении задержать,когда в английском языке есть глагол to detain с тем же самым значением???
75 процентов уникальности!!! Вы супер!
Училась в университете и параллельно работала, а связи с чем самостоятельно написать дипломную работу было сложновато, обратилась за помощью в заочник (номер заказа 1605577), ребята помогли мне, быстро и качественно, все получилось, защитилась на отлично! спасибо большое команде заочник!
Выражаю благодарность сайту заочник) Изначально когда обращалась, не было уверенности в том, что хорошо напишут. Конечно были замечания, доработки, но со всем справились, где то я самостоятельно что-то доработала, в остальном все автор. Спасибо еще раз большое, как результат защита прошла на отлично!
Работа выполнена в срок. Минимальное количество исправлений после проверки руководителем ВКР.
Спасибо, работа выполнена отлично, оригинальность как заказывала!
Спасибо,я защитила диплом.
Большое спасибо! Защитилась на 5!
Спасибо
Спасибо команде Заочника, в особенности Наталье Дорошко и моему автору, которые помогли скорректировать и дописать дипломную работу! Все было выполнено в срок, все материалы и расчеты по моей просьбе предоставлены, антиплагиат пройден с первого раза, ЗАЩИТА НА ПЯТЕРКУ! Спасибо большое!
Спасибо вам большое! Все выполнено в сроки, с ещё более повышенной оригинальностью, чем указано. Практически всё идеально, доработки выполнены в точности с указаниями. Эмпирическую часть переделывала немного самостоятельно, просто потому что выборка была неверно посчитана, а ждать исправлений не было времени. Очень хорошая работа, в целом, хоть я и получила три, но явно засудили. Тем не менее, мой научный работу похвалил. В общем, я довольна вашей работой, буду рекомендовать друзьям, если что!
Тип: Дипломная
Предмет: Английский
Предматстилистикатемакаламбур как лингвистический прием в английском языке
Стоимость: 8000 руб.
Тип: Дипломная
Предмет: Английский
Стоимость: 8800 руб.
Тип: Дипломная
Предмет: Английский
Особенности делового английского языка переводческий аспект
Стоимость: 8800 руб.
Тип: Дипломная
Предмет: Английский
Стоимость: 14400 руб.
Тип: Дипломная
Предмет: Английский
Лексикограмматические особенности современных сми
Стоимость: 10400 руб.
Тип: Дипломная
Предмет: Английский
Архетипные образы в американской поэзии модернапостмодернакогнитивный взгляд
Стоимость: 9600 руб.
Тип: Дипломная
Предмет: Английский
Современные зарубежные педагогические концепции обучения иностранному языку в школе
Стоимость: 9100 руб.
В юридической науке правонарушения зависимо от степени вреда, который наносится лицу, социуму и стране, и особенностей отношений, которым они вредят, подразделяют на преступления и проступки. Проступки – это административные правонарушения, гражданские и дисциплинарные проступки. Традиционно самыми….
Читать дальшеДопускается возможное привлечение следователем индивида, имеющего психологические знания, не в качестве эксперта, а в качестве специалиста. Специалист может быть вызван непосредственно для участия в расследовании некого преступления, а также для участия в самом судебном разбирательстве. Базисные фу….
Читать дальшеПо своей природе, а также по своему функциональному назначению надзор прокурорской направленности един. Это в свое время обусловлено едиными для всей системы прокуратуры целями, единством определенной системы прокуратуры, и при этом единством правовой базы организации и деятельности прокуратуры.Тем….
Читать дальшеСледственные действия – это установленные уголовно-процессуальным законодательством действия, целью которых является сбор и проверка доказательств по уголовному делу.При возникновении сложности или большого объема уголовного дела производство предварительного расследования может быть передано следс….
Читать дальше