Задание
текст хронические заболевания
По совету друзей обращался сюда в конце мая и воспользовался опцией по написанию переводов с иностранных языков для студентов. Требовалось сделать грамотный перевод технического текста, который дал преподаватель. Иначе зачет не поставит. Здесь вникли оперативно в суть и в оговоренный срок выполнили качественно. После чего успешно сдал и получил отметку.
В моём техническом учебном заведении, дали задание по немецкому языку сделать контрольную работу. Учил этот язык я очень давно в школе и уже забыл. Возникла сложность, успешно выполнить данную контрольную работу. Узнал в интернете о сайте Заочник. Куда, я решил отдать выполнить, свою работу на заказ. Буквально за 1 день, мне всё сделали и качественно перевели текст. Я остался в восторге и отныне, буду обращаться на сайт Заочник снова.
О том чтобы купить готовый перевод никогда даже не задумывалась, но меня жало по всем фронтам и нужно было подготовиться к пересдаче другого предмета. Заданный перевод по английскому помог бы закрыть предмет, но времени на него небыло конкретно. Сюда обратилась из-за рекламы, на особое качество не надеялась, но мне подошло бы и удовлетворительно т.к устную часть я бы сдала без проблем. Перевод сделали быстро, буквально за пару дней, на первый взгляд было достойно, вместе с устным экзаменом получила высший балл. Не ожидала, но приятно, что деньги были потрачены не зря.
Обратиться в Заочник- это было лучшее мое решение! Текст переведен точно и корректно. Сама так не смогла бы сделать быстро и качественно. Оценку получила отличную только благодаря вам!!! Искренне рекомендую этот сайт!!!
Все мои требования были учтены, но пришлось один раз отправить на доработку, т.к. тема психологии в научной статье это не очень легкая терминология, были ошибки, но автор исправил все достаточно быстро. Радует такое качество сервиса!
хорошая работа, мне понравилось, даже несмотря на небольшое увеличение срока исполнения
Спасибо большое за качественную и недорогую работу. Это важно для студентов. Обязательно обращусь к вам еще раз
Очень понравилось качество текста и быстрота ответа на заказ, спасибо!
Статья на иностранном языке на 5 тысяч знаков, достойно выполнена и зачтена преподавателем. От всей души благодарю, будем работать дальше!
Качественный перевод, претензий нет, спасибо!
Тип: Перевод
Предмет: Английский
Стоимость: 500 руб.
Тип: Перевод
Предмет: Английский
Перевести страницытезисы с русского на английсокий язык
Стоимость: 300 руб.
Советская власть, которая взяла за основу один девиз «все вплоть до основания мы уничтожим, а потом мы наш, мы новый мир построим…» стала воплощать в жизнь новейшую культурную политику, и в итоге обязан был быть построен абсолютно новый культурный тип– пролетарский. В его основу легла идея марксизм….
Читать дальшеАнализ сущности ценностей культуры необходимо проводить в рамках аксиологического подхода, предлагающего сделать акцент на том, как культура взаимосвязана с общечеловеческими ценностями и гуманизмом. При этом аксиологическое отношение – это определенная установка на будущее, сквозь призму которой м….
Читать дальшеЕсли прокурором обнаружены нарушения закона, то он должен реагировать на это посредством вынесения соответствующих актов. Для этого им используются меры прокурорского реагирования.К подобным мерам чаще всего относят его, прокурора:Протест на правовой акт, не отвечающий закону или противоречащий ему….
Читать дальше– элементарный психический познавательный процесс, образующийся в сознании личности и отражающийся органами чувств человека. При этом отражаются отдельные свойства и качества действительности, определяя связь между предметами и явлениями, внутренним пониманием и восприятием организма. Выражается в….
Читать дальше