Задание
Необходимо выполнить 2 эссе, объём каждого по 2 страницы Тема: "Гипротезы лингвистической относительности. Элементы за и против. Значение гипотезы для теории и практики перевода(или пиар)" Тема: "Культурная память-когнетивная база в профессиональной деятельности переводчика (или пиар)"
Пользуюсь услугами сайта давно и в этот раз мне понадобилась помощь в написании эссе, так как оставалось очень мало времени для сдачи работы, а я не успеваю. Автор максимально качественно написал работу, индивидуально подошёл к процессу. По всем критериям и пожеланиям эссе было написано идеально, а самое главное своевременно. Благодарю, мою работу приняли успешно, как всегда)))
Супер!! Держите клубничку, вы лучше! Я бы без вас померла в этом вузе
Работа выполнена с учетом всех пожеланий, менеджер очень подробно все объяснила и помогла определиться со всеми тонкостями в написании работы. Исполнитель в срок и четко по требованиям выполнил работу. Спасибо, что вы есть! Для работающей мамы с двумя малышами, не слезающими с рук просто спасение!
Получил «9» из «10» за работу. Все супер. Спасибо большое!!!
Очень оперативно, качественно и совершенно бесплатно полностью переделали неустроившую меня работу по первому требованию. Спасибо!
Благодарю вас за помощь, преподаватель был доволен и я разумеется тоже)
Спасибо большое!
Спасибо Вам большое!
все круто!
Получила работу (эссэ), довольна! Но один маленький нюанс - использованная литература не указана в тексте в квадратных скобках, а я просила. Спасибо!
В современном мире гипотеза лингвистической относительности является одной из наиболее дискутируемых исследовательских тем в лингвистике. Ее основной идеей является предположение о том, что структура языка, на котором говорит человек, определяет его способы мышления и восприятия окружающего мира.
Изучение гипотезы лингвистической относительности имеет важное значение для теории и практики перевода и общения в сфере пиара. Понимание влияния языка на мышление открывает новые горизонты для профессиональной деятельности переводчика и помогает эффективнее взаимодействовать с различными культурными и когнитивными контекстами.