Задание
Дисциплина- перевод и переводоведение. Тема: особенности перевода юридической и общественно- политеческой лексики в английских( в тескстах, статьях, журналах и монографях) публицистичексих статьях и т.д. Работа нужна в переводе с английского на русский. Объем работы- 15 до 25 страниц не включая списка литературы. В работе обязательно должно быть описание трансформаций и используемых при переводе данного текста и их исобенности. Должны быть конткретные примеры из текстов, но в итоге они должны быть разбросаны в разнобой. Список литературы должен включать от 15 до 20 источников. Оформление- по ГОСТу. меня есть еще одна просьба если это возможно чтобы в работе статьи были свежие 2008-2011 годов. Аутентичные. пообщавшись сегодня с руководителем мне посоветовали иметь в наличии все статьи с которых будет писаться работа. руководитель еще порекомендовала Аналитическую статью из журнала 'Тайм' о канцлере германии Ангеле Меркель. Статья американская, приблизительное название 'МАдам Европы'
Спасибо за выполненную работу. В работе остались незначительные недостатки, но их можно поправить и моими кривенькими ручками. Еще раз благодарю автора за хорошую работу)
Добрый день! Спасибо большое за качественную работу, преподаватель оценил курсовую на 95%
Единственные, кто не испугался и взялся сделать работу в ужасно короткий срок! Сделали на отлично, защита прошла на отлично) все требования соблюдены в полном объёме.
Изначально сделали не очень хорошо, не совпадали имена у детей в практической части. 2 раза отправляла на дороботку. В целом если к вам не прикапываются руководители работы то сойдет
Отличная работа, проверку прошла с первого раза
Хочу поблагодарить автора моей работы, сдала курсовую работу на 5. Спасибо, за оперативность и понимание!!!
Спасибо большое за работу! Поставили «отлично». Желаю успехов вашей компании!
Работа была выполнена хорошо.Единственный минус- иногда были задержки с выполнением этапов работы
Всё хорошо, работа выполнена хорошо.
Заказывал курсовую работу. Сделали все качественно! Услуги хоть дороже чем у других, зато ты твердо знаешь, что получишь достойную работу ,стоящую этих денег.
Данная курсовая работа по лингвистике посвящена изучению особенностей перевода юридической и общественно-политической лексики в английских текстах. Работа представляет собой анализ исследования переводческих трансформаций, которые возникают при передаче специфических терминов и концепций из одного языка на другой.
Целью данного исследования является выявление особенностей перевода лексики, используемой в юридических документах, политических статьях и других публицистических текстах. Работа сосредоточена на анализе переводческих стратегий, которые применяются для передачи сложных и специфических понятий на английском языке.
В процессе выполнения курсовой работы рассмотрены не только лингвистические аспекты перевода, но и культурные и исторические контексты, которые оказывают влияние на передачу значения в переводе. Анализируются примеры переводов из юридических и политических текстов для выявления особенностей и трудностей перевода.
Данная работа представляет собой ценный исследовательский материал для студентов и специалистов, интересующихся проблемами перевода и передачи специфической лексики на английском языке. В процессе изучения данной темы открываются возможности для более глубокого понимания механизмов перевода и развития переводческих навыков.
Тип: Курсовая
Предмет: Лингвистика
Структурносемантические особенности первого причастияв функции определения
Стоимость: 2200 руб.
Тип: Курсовая
Предмет: Лингвистика
Особенности функционирования перфектной формы инфинитива в сочетании с модальными глаголами
Стоимость: 1600 руб.
Тип: Курсовая
Предмет: Лингвистика
Перевод комплиментарных выражений на основе рассказов с моэма
Стоимость: 3400 руб.
Тип: Курсовая
Предмет: Лингвистика
Стоимость: 3800 руб.
Тип: Курсовая
Предмет: Лингвистика
Тема образ христа и концепция человека в романе фм достоевского идиот
Стоимость: 1600 руб.
Тип: Курсовая
Предмет: Лингвистика
Паремиология как объект изучения лингвистики
Стоимость: 2100 руб.
Аврелий Августин (354-430), получивший прозвище Блаженный Августин, был выдающимся церковным деятелем и христианским теологом. Он родился в Римской империи, во времена правления императора Констанция в г. Тагасте (сейчас это территория современного Алжира). На тот момент христианство уже стало госу….
Читать дальшеПедагогические познания берут свое начало из далекого прошлого. Сначала это был опыт, далее – теоретические обобщения, а на сегодняшний день – это неоспоримо имеющиеся закономерности.В древние времена люди постепенно накапливали практические умения, связанные с обучением и воспитанием подрастающих ….
Читать дальшеУсловия проведения ОРМ– это правила специального типа, которые устанавливаются при помощи оперативного розыскного законодательства, и должны неукоснительным образом выполняться, что влечет за собой эффективного осуществление определенного ОРМ и гарантию соблюдения принципов ОРД.В части 1 статьи 8 З….
Читать дальшеПоведение личности в малых группах в начале 20 века становится объектом социологического, психологического, антропологического и психиатрического исследований. Для этой цели были сформированы специальные группы, подобранные в исправительных учреждениях, учебных заведениях и армии. Исследователи раз….
Читать дальше