Задание
Нужна курсовая работа по языкам (переводам). Готовая работа уже есть, но препод не принял. Надо добавить практические примеры ОБЯЗАТЕЛЬНО! Еще нужно вывод переделать. Переделать до завтрашнего утра! Заплачу больше за срочность.
всë отлично, менеджер сразу связался со мной и мы обговорились данную работу и сразу же приступили к ней
Работой доволен, получил оценку хорошо! спасибо что вы есть!
Даже ожидала такой прекрасной работы! Работа выполнена просто идеально, в соответствии со всеми требованиями, что выдвинули преподаватели (хотя я даже не прописала это в требованиях к работе). Я просто в восторге!
Спасибо огромное)Вы лучшие
Всё сделали очень быстро и в соотвествии с запросами. Очень рекомендую заказывать работы именно на этом сайте. Все делают в назначенные сроки и в отличном качестве!
Спасибо за проделанный труд. Сдала на 4.
Понравилось что выполнили раньше срока.
Очень профессионально, вернусь к вам еще не раз, спасибо огромное!
Добрый всем день! Много прочитал отрицательных отзывов про вашу компанию, я не знаю как так там всё выходила, но у меня сложилось иное впечатление. Спасибо большое за выполнение курсовой работы и за до работку данного заказа, за сроки исполнения. Отдельно отмечу менеджера Терешко Анастасия грамотный подход к своей работе, понимание какие нужны действия в данной ситуации, отличный подход к клиенту. По сроком без задержки. Спасибо вам за помощь и понимание! Успехов вам и вашей компании!!!
Спасибо большое курсовую приняли !!!
В современном мире языковой обмен становится все более актуальным. Перевод играет важную роль в сфере международных отношений, бизнеса и культурного обмена. Однако, процесс перевода не всегда прост и может возникнуть ряд проблем, связанных с переводимостью текста.
В данной курсовой работе мы рассмотрим теорию перевода и рассмотрим проблему переводимости. Понимание этой проблемы поможет студентам лингвистических специальностей глубже понять процесс перевода и научиться преодолевать трудности, с которыми они могут столкнуться.
Целью работы является рассмотрение теоретических основ перевода и анализ проблем, связанных с переводимостью текста. Для достижения этой цели необходимо изучить основные концепции теории перевода и привести практические примеры, иллюстрирующие сложности перевода и способы их преодоления.
Благодаря данной курсовой работе студенты смогут более глубоко погрузиться в мир перевода, развить навыки анализа и критического мышления, а также улучшить свои навыки в области межкультурного общения.
Тип: Курсовая
Предмет: перевод и переводоведение
Социальнокоммуникативная роль перевода
Стоимость: 900 руб.
Тип: Курсовая
Предмет: перевод и переводоведение
Особенности художественного произведения на примере произведения джона грина виноваты звезды
Стоимость: 1100 руб.
Тип: Курсовая
Предмет: перевод и переводоведение
Сленг в переводе особенности передачи сленгизмов с английского языка на русский заказ
Стоимость: 900 руб.
Тип: Курсовая
Предмет: перевод и переводоведение
Анализ учебников по китайскому языку в зависимости от этапов обучения
Стоимость: 900 руб.
Тип: Курсовая
Предмет: перевод и переводоведение
Роль фонетических средств в межкультурной коммуникации
Стоимость: 900 руб.
Тип: Курсовая
Предмет: перевод и переводоведение
Служебные части речи и служебные слова
Стоимость: 800 руб.
Тип: Курсовая
Предмет: перевод и переводоведение
Культурномаркированная лексика русского и английского языков в художественных произведениях века
Стоимость: 900 руб.
Тип: Курсовая
Предмет: перевод и переводоведение
The system of english phonemesconsonants
Стоимость: 1000 руб.