Задание
Нужно сделать в "контрольном переводе" анализ сегментов,определить какая трансформация была использована.Тексты должны быть размещены параллельны,2 колонки Оригинал 14 шрифт,рус текст 12 шрифт; Комментарий сразу после трансформации,нумеровать.Загружаю 2 файла,один это пример,как нужно выполнить и еще 2 документа (текст на англ и на русском)
Из-за череды событий в жизни откладывал перевод текста на последний срок заданный преподавателем в университете. Когда вспомнил и стал оперативно искать решение в сети. В итоге обратился сюда и воспользовался услугой по написанию переводов с иностранных языков для студентов, Толковые специалисты выполнили четко и в оговоренный период. Удалось успеть сдать и получить отметку.
В моём техническом учебном заведении, дали задание по немецкому языку сделать контрольную работу. Учил этот язык я очень давно в школе и уже забыл. Возникла сложность, успешно выполнить данную контрольную работу. Узнал в интернете о сайте Заочник. Куда, я решил отдать выполнить, свою работу на заказ. Буквально за 1 день, мне всё сделали и качественно перевели текст. Я остался в восторге и отныне, буду обращаться на сайт Заочник снова.
Заказ выполнен на отлично, преподаватель поставил автомат
очень качественное выполнение заказа
Статья на иностранном языке на 5 тысяч знаков, достойно выполнена и зачтена преподавателем. От всей души благодарю, будем работать дальше!
Все приняли с 1 раза, спасибо большое
Отличная работа, спасибо! Выполнена за 1 день!
перевод выполнен профессионально, работа оценена на отлично!
5
Со мной работала менеджер Анастасия.Очень качественно и точно сделана работа и в сроки!Спасибо огромное.
Контрольный перевод - это вид академической работы, призванный проверить навыки студента в умении перевода текста с одного языка на другой. В ходе выполнения данной работы студент должен продемонстрировать не только знание грамматики и лексики обоих языков, но и способность передать смысл оригинального текста наиболее точно и качественно.
Предметом данного контрольного перевода является английский язык. Студент должен продемонстрировать свои навыки перевода с английского языка на русский, а также понимание особенностей языковой структуры и лексики.
Тема данной работы - "Трансформации в переводе". Студенту предстоит исследовать процесс трансформации текста при переводе с одного языка на другой, выявить особенности и сложности данного процесса, а также предложить свои рекомендации для более качественного и точного перевода.
Тип: Перевод
Предмет: Английский
Стоимость: 500 руб.
Тип: Перевод
Предмет: Английский
Перевести страницытезисы с русского на английсокий язык
Стоимость: 300 руб.
Технология социальной адаптации – одна из базовых технологий всей социальной работы. Сущность этой технологии заключается в помощи клиенту научиться противостоять отрицательному воздействию окружающего мира.Понятие "адаптация" изучается в различных науках: психологии, социологии, медицине и т.д. И ….
Читать дальше– это ряд этапов, которые проходит гражданский процесс по любому делу. Иными словами, – это ряд процессуальных правоотношений, которые объединены одной процессуальной задачей.Речь идет о возбуждении дела в суде, подготовке дела к судебному разбирательству, непосредственно о самом судебном разбира….
Читать дальшеЦелостность территории – это одна из составляющих независимости любого государства. Важным является и территориальное устройство. Это не просто деление государства по определенным принципам, но и правовое положение субъектов, взаимодействие их между собой и центром. Территориальное устройство госуд….
Читать дальшеНациональное законодательство устанавливает правовой режим внутренних рек. Для иностранных судов допустимо осуществлять плавание по данным рекам, только имея на то разрешение данного государства.К примеру, на основании Договора между РСФСР и Финляндией в 1920 г. было принято решение разрешить финск….
Читать дальше