Задание
необходимо перевести текст
Для семинара требовалось принести сложный перевод текста с китайского. Проблема заключалось в том, что там была куча терминов редко встречающихся в обычных словарях, такое могут перевести только носители языка, ну или мы, по мнению нашего препода. Делая тут заказ сразу интересовался о носителях языка, кустарный перевод гугл переводчика меня бы не удовлетворил, но на удивление такой нашелся. Через 3 дня мне предоставили перевод, когда сравнивал на семинаре совпадение было почти 100%)) Результатом я очень доволен))
По совету друзей обращался сюда в конце мая и воспользовался опцией по написанию переводов с иностранных языков для студентов. Требовалось сделать грамотный перевод технического текста, который дал преподаватель. Иначе зачет не поставит. Здесь вникли оперативно в суть и в оговоренный срок выполнили качественно. После чего успешно сдал и получил отметку.
О том чтобы купить готовый перевод никогда даже не задумывалась, но меня жало по всем фронтам и нужно было подготовиться к пересдаче другого предмета. Заданный перевод по английскому помог бы закрыть предмет, но времени на него небыло конкретно. Сюда обратилась из-за рекламы, на особое качество не надеялась, но мне подошло бы и удовлетворительно т.к устную часть я бы сдала без проблем. Перевод сделали быстро, буквально за пару дней, на первый взгляд было достойно, вместе с устным экзаменом получила высший балл. Не ожидала, но приятно, что деньги были потрачены не зря.
Пришлось обратиться в Заочник за помощью в переводе научной статьи по биологии. Честно говоря, очень сомневалась в качестве, т.к там своя сложная терминология, но...результат превзошел все мои ожидания! Совершенно точно не ошиблась с выбором площадки)
хорошая работа, мне понравилось, даже несмотря на небольшое увеличение срока исполнения
очень качественное выполнение заказа
Статья на иностранном языке на 5 тысяч знаков, достойно выполнена и зачтена преподавателем. От всей души благодарю, будем работать дальше!
Всё отлично, спасибо. И очень быстро
Спасибо большое , ваша помощь очень нужна
Спасибо!
В современном обществе вопрос воспитания детей является одним из самых актуальных и важных. Родители, педагоги и специалисты по психологии постоянно ищут новые подходы к воспитанию, чтобы дети могли стать успешными и счастливыми людьми в будущем. Эта работа посвящена изучению основных принципов и методов воспитания детей, основанных на немецком опыте.
Исследование проведено на основе данных научных статей, педагогической литературы и интервью с экспертами в области воспитания. Цель работы - выявить ключевые принципы и методы воспитания детей, которые можно успешно применять в современном обществе для развития здоровых и счастливых поколений.
Тип: Перевод
Предмет: Немецкий
Перевести текст и отдельно выписать сложные слова с переводом
Стоимость: 300 руб.
Тип: Перевод
Предмет: Немецкий
Nato eine bedrohung der frieden oder schwerpunkt der stabilitt in europa
Стоимость: 700 руб.
В данном разделе рассматривается порядок заключения административно правовых соглашений между субъектами госадминистрации разного и одного иерархического уровня, а также служебные контракты.В содержании действующего законодательства не применяются понятия административно-правового договора или адми….
Читать дальшеСоциальная ситуация развития в младшем школьном возрасте рассматривалась В.В. Давыдовым. По его определению младший школьный возраст представляет собой особенный период в жизни ребенка, выделившийся относительно недавно. Возрастного разделения на группы не было ранее, поскольку дети не посещали уро….
Читать дальшеРоссийское право разделено на несколько отраслей. Одной из них является финансовое право. Эта отрасль права, как и любая другая, имеет свой предмет– круг общественных отношений. Последний регулируется правилами этой самой отрасли права.Значение предмета финансового права особенно явно проявляется в….
Читать дальшеПольско-шведская интервенция и серьезный социальный кризис внутри России значительным образом ослабили государство, в результате чего многие территории русской земли отошли недругам. Так, по условиям Столбовского мира 1617 года Швеция получала земли, имевшие выход к морю: Копорье, Ивангород и Ям. И….
Читать дальше