- 23 апреля 2025
- 11 минут
- 133
И. Бабель “Конармия”. Сказ и сказовые модели повествования
Статью подготовили специалисты образовательного сервиса Zaochnik.
Зарождение сказа
Введение
Художественные достижения бытовых повестей во многом зависят от глубокого погружения в народную речь. Применение сказа и сказовых форм повествования становится важным инструментом для выражения уважения к чужому слову и мировосприятию. Встречаясь с многообразием речевых концепций, проза не может игнорировать возможность впитать языковую стихию, отражая «переселение» и «смешение» языков — от военных приказов и лозунгов до народных митингов, жаргона и возвышенных романтических песен. Это создает контраст между различными языковыми формами: молитвами, революционными частушками и повседневной разговорной речью.
Влияние сказа на повествование
Влияние приложенных слов и критики на авторское повествование иногда приводит к полной замене авторской речи словами героев, формируя тем самым сказ — ключевой элемент жанра. Появляются сказовые новеллы, такие как "Марья-большевичка" А. Неверова, а также произведения И. Э. Бабеля, М. М. Зощенко и других авторов.
Сказ первой половины 1920-х годов передает ощущение, когда «язык и мир молитвы, язык и мир песни, язык и мир труда» выходят из статического состояния. Разнообразные языки пересекаются, создавая сложные отношения, и человек, погруженный в революционный поток, соединяет газетные и митинговые выражения с повседневным разговором.
Роль рассказчика
Сказ не только передает голос героя, но и позволяет автору выразить свое видение характера рассказчика и описываемых событий. Дистанция между автором и героем устанавливается через особую манеру речи рассказчика, которую автор преувеличивает, используя чужие слова. Диалектизмы и жаргонизмы воспринимаются на фоне литературного языка, а взгляд рассказчика — социальный и психологический — влияет на восприятие читателя. Таким образом, формируются разносторонние и многоголосые повествования.
Иногда слово рассказчика ценится само по себе и не требует переоценки, в других случаях остаётся неясной истинная позиция автора, создавая иронический эффект. Это противоречие может исказить восприятие реальности, требуя от читателя концентрации для понимания смыслов. Лицо автора остается скрытым, а его отношение к рассказчику формируется через содержание истории.
С начала 1920-х годов сказ как средство раскрытия народного характера начинает сочетаться с другими типами повествования.
В творчестве М. А. Шолохова сказовая новелла входит в цикл "Донские рассказы", где дополнена словами других рассказчиков и авторскими комментариями. Подобную структуру можно наблюдать и в цикле Исаака Бабеля "Конармия", где представлены множественные точки зрения.
Исаак Бабель "Конармия" (1926 г.)
Первоначальная публикация новелл И. Бабеля, связанных с гражданской войной, ознаменовала появление нового писательского таланта. Однако лишь с выходом сборника "Конармия" стали ясны истинные масштабы его замысла: Бабель стремится средствами «малой формы» отразить сложность и противоречивость гражданской войны и ее участников.
На первый взгляд, книга ориентирована на воспроизведение исторического события (поход 1-й Конной армии), что подчеркивается введением реальных исторических персонажей, таких как Ворошилов и Буденный, и точной датировкой «дневниковых» записей. Достоверность усиливается множеством деталей походной жизни, фиксируемых фактическим стилем.
Тем не менее, некоторые непосредственные участники событий, такие как С. М. Буденный, в связи с фактическими несоответствиями, упрекали Бабеля в искажении исторической правды, приняв правдоподобие его изображений за реальность. Важно отметить, что автор не ставил целью точное воспроизведение пути конармейцев. В "Конармии" правдоподобие функционирует как обманчивый фон, на котором ярче проявляется условность художественного мира, созданного Бабелем, его рассказы описываются как "острые, как спирт, и цветистые, как драгоценные камни" (В. П. Полонский).
Кроме того, в "Конармии" наблюдается тенденция к гиперболизации, акцентированию и гротескному сочетанию героического с комическим и трагическим, что добавляет произведению глубину и многозначность.
Стиль и композиция в "Конармии" Исаака Бабеля
Экспрессивный стиль и поэтическая насыщенность каждого элемента, образа и ситуации создают уникальное восприятие, отвлекая от правдоподобия и внося особую глубину в изображение реальности. Это расширяет смысловой диапазон произведения. Восприятие непосредственного воссоздания действительности усложняется отсутствием авторитетного рассказчика и акцентом на множестве субъективных точек зрения, находящихся в диалогическом взаимодействии. Возникает эффект контрастного сочетания различных стилей — от разговорного, насыщенного революционными формами, до утонченного звучания французского литературного стиля, от агитационного языка газет до романтических литературных формул.
Разнообразие стилевых слоев играет важную роль для Бабеля, позволяя всесторонне охватить сложное и противоречивое явление революции, избегая однобокости и предоставляя объемную картину сил, участвующих в этих событиях.
Названия как зеркала внутреннего мира
О намерении автора сосредоточить повествование на взгляде свидетеля и участника событий свидетельствует множество названий рассказов:
- "Смерть Долгушова",
- "Комбриг два",
- "Начальник конзапаса",
- "Эскадронный Трунов",
- "Конкин", "Прищепа",
- "Пан Аполек",
- "Гедали",
- "Афонька Бида"
- и другие.
Даже когда название подразумевает рассказ о месте действия ("Берестечко", "Костел в Повограде", "Путь в Броды") или о событии ("Измена"), внимание все равно сосредотачивается на изображении человека. Динамика повествования не затмевает мотивов, управляющих поступками персонажей, и не мешает проницательному взгляду на их внутреннее состояние.
Участие персонажей "Конармии" в событиях дает им право на собственное "слово". Письма конармейцев домой, в редакцию, к товарищам ("Письмо", "Соль", "Продолжение истории одной лошади", "Измена", "Солнце Италии" и т.д.), их заявления и объяснения с официальными лицами, донесения ("История одной лошади", "Измена"), автобиографические рассказы ("Жизнеописание Павличенки", "Конкин", "Вдова") и диалоги, прослаивающие большинство событий, формируют два уровня изображения — реальность и ее отражение в сознании конармейцев.
Конфликты персонажей
Композиционное единство цикла создается за счет введения рассказчика — Лютова, кандидата прав Петербургского университета и интеллигентного "очкарика", попавшего на фронт гражданской войны. Роль этого героя весьма значима: он участвует в большинстве эпизодов, диалогов и ситуаций. Конфликт Лютова с конармейцами позволяет Бабелю отразить общественное сознание той эпохи, полное острых противоречий между многовековыми нормами и революционной реальностью.
Ситуация, в которую попадает Лютов, представляет собой столкновение романтики с суровой реальностью встречи участников революции, стремящихся изменить действительность согласно законам справедливости. Эта встреча особенно ярко проявляется в его взаимодействии с персонажами, такими как Афонька Бида и Сашка Коняев.
Столкновение миров
Конармия не слишком приветствует "очкарика". Например, Савицкий, "начдив шесть", с издевкой комментирует его:
...и очки на носу. Какой паршивенький!.. Шлют вас, не спросись, а тут режут за очки…
Конармейцы высмеивают его:
Молодой парень с льняным висячим волосом и прекрасным рязанским лицом... повернулся ко мне задом и стал издавать постыдные звуки.
Попадая в необычную для себя среду, Лютов пытается слиться с ней, преодолевая барьер отчуждения и непонимания. Эпизод, в котором он "убивает" гуся, становится символом его стремления стать таким же простым, как конармейцы, и быть равным среди них. Однако Лютов никогда не сможет принять ни строгость большевика Галина, ни примитивность Афоньки Биды. Его желание избавиться от социального одиночества доводит его до игры в роли, которые ему глубоко чужды — то роли Гали-пы в разговоре с Гедали, то роли Афоньки Биды в "Моем первом гусе". Противоречивость его положений влечет за собой поражение, что становится ярким мотивом почти каждой новеллы цикла.
Речевые особенности
В "Конармии" Бабель воспроизводит романтическое восприятие личности, стремящейся преодолеть социальное одиночество и создавшей собственный миф о народе, оказавшейся в окружении реальных участников революции. Эта личность осознает, что появление масс на исторической сцене обусловлено атмосферой насилия и разрушением старых норм, обычаев и традиционных ценностей.
Отклонение от традиционных речевых норм в литературе первой половины 1920-х годов было свойственно некоторым недостаткам. Тем не менее, если рассматривать происходящие в повествовательной манере изменения с точки зрения дальнейшего развития литературы, становится очевидным, что в этот период удалось многое в создании авторской речи, основанной на народной.
В XIX веке народная речь служила "специфической локальной сферой", чаще всего лишь средством для изображения жизни и сознания крестьян или рабочего класса, а не как форма художественного выражения жизни в ее целостности. Тем не менее, в произведениях Горького, Есенина, Неверова, Зощенко, Шолохова, Платонова, Твардовского и других авторов той эпохи речь народа становится основой и почвой для художественной речи в целом. Она становится фундаментом не только для отображения диалогов и характеристик простых людей (в несобственно-прямых оборотах и т.д.), но и для всех способов авторского самовыражения.