Автор статьи

Статью подготовили специалисты образовательного сервиса Zaochnik

Наречие. Особенности, значения и различия

Термин «наречие» является калькой латинского слова "adverbium", что переводится как "отглаголис".

Особенность наречия — его адвербиальность и приглаголие — служит основным категориальным признаком этой части речи.

Определение 1

Наречие — это неизменяемая и значимая часть речи, которая обозначает признак действия, другого качества, состояния или объекта.

Функции наречий

В предложении наречие выполняет функции обстоятельства или несогласованного определения и формируется с применением своих словообразовательных средств.

Примечание 1

С точки зрения синтаксиса «отрыв» наречий от глаголов (например, «Сегодня праздник у девчат»; «Впереди парк» и т. д.) и их сочетания с прилагательными для указания на разные степени признака (как, например, «очень интересный» или «чрезвычайно высокий») определяют динамические особенности текста.

По лексико-грамматическому значению

наречия могут обозначать:

  1. признак действия (например, «писать хорошо», «прыгать далеко»);
  2. признак другого признака (например, в сочетаниях с именами прилагательными и другими наречиями: «высокий – очень высокий», «высоко – очень высоко»);
  3. признак предмета (например, «яйцо всмятку», «езды верхом»).

С точки зрения морфологии

наречие определяется в виде неизменяемой части речи: оно не имеет склонения, спряжения и не изменяется по роду, числу или падежу, представляя собой постоянную форму.

Существуют наречия, которые заканчиваются на -о и -е, и могут выражать степени сравнения: например, «далеко – дальше», «высоко – выше» и т. д.

Синтаксическая функция

Наречия имеют достаточно устойчивую синтаксическую функцию — они выступают в качестве обстоятельств различных типов в предложении: «писать (как?) грамотно», «читать (как?) быстро» и т. п. В том числе наречия могут выполнять роль несогласованного определения: «яйцо (какое?) всмятку», «езда (какая?) верхом». Слова различных частей речи, исполняющие функцию обстоятельства, могут терять некоторые изначальные признаки и переходить в разряд наречий. Такое действие показывает, что с помощью синтаксической функции было сформировано наречие как самостоятельной части речи.

Примечание 2

С точки зрения этимологии, принято считать, что все наречия — это производные слова. Многие наречия могут обладать фонетическими омонимами (например, «бежит быстро» и «река быстрая»).

Образование наречий

Словообразование наречий характеризуется разнообразием. Для них актуальны морфологические суффиксальные методы (например, «неприятный – неприятно», «угрожающий – угрожающе»), а также суффиксально-префиксальные способы (например, «по-новому», «по-твоему», «по-свойски» и т. д.). Применяется также неморфологический метод образования наречий — адвербиализация (например, «молча идти», «лежа читать» и т. д.). В течение длительного времени наречия объединяли различные неизменяемые слова (например, «Весело провести время» – где «весело» является наречием и выполняет функцию обстоятельства, а в предложении «Ему было весело на празднике» – это слово категории состояния, выполняющее роль сказуемого).

По словообразовательной структуре

выделяют наречия:

  • амотивированные (образованные от значимых частей речи: «быстро», «весело» и т. п. — от имен прилагательных; «взволнованно», «угрожающе» и пр. — от глагольных форм, например причастий; «до упаду», «стоймя», «без умолку» и т. д. — от глаголов; «вдвоем», «трижды» и т. д. — от имен числительных; «зимой», «утром», «порой» и другие — от имен существительных; «отсюда», «рановато» и пр. — от наречий);
  • немотивированные, обозначающие признак как обстоятельство (например, «так», «иначе», «вдруг» и другие — обстоятельства способа и образа действия; «очень», «почти», «едва» и пр. — обстоятельства меры и степени; «около», «там», «здесь», «туда», «всюду», «возле» и другие — обстоятельства места; «когда», «всегда», «иногда», «завтра», «уже», «после» и т. д. — обстоятельства времени).

По лексическому значению

классифицируют два лексико-грамматических разряда наречий:

  1. собственно-характеризующие, которые обозначают свойства, качества, способы действия и интенсивность признаков (например, «медленно», «быстро», «грустно», «весело», «как», «так» и т. д. — образа действия; «по-лисьи», «по-заячьи», «по-новому» и пр. — с признаком сравнения; «клубком», «ежиком» и другие — по уподоблению; в том числе наречия меры и степени: «очень», «громадно», «чрезмерно», «крайне», «совсем (не)», «едва (не)», «еле (еле)», «немного», «несколько» и т. д.);
  2. обстоятельственно-характеризующие (обстоятельственные), которые обозначают внешний признак в отношении к его носителю (например, «дома», «тут», «туда» и другие — обстоятельства местонахождения; «сегодня», «завтра», «вчера», «летом», «весной» — обстоятельства времени; «всерьез», «нарочно» и т. д. — обстоятельства цели; «втроем», «вместе», «согласно» и т. д. — обстоятельства образа действия и прочие).

По семантическим признакам

наречия классифицируются на группы.

Например, характер выражаемого значения определяется наречиями:

  1. местоименными (личные, указательные, вопросительные, неопределенные, отрицательные, возвратные);
  2. неместоименными (определительные, обстоятельственные, качественно-обстоятельственные);
  3. наречиями меры и степени.

В свою очередь:

  • Местоименные - указывают на признак не обозначая его и выполняют номинативные функции: личные — «по-моему», «по-твоему», «по-нашему» и т. д.; указательные — «там», «здесь» и другие; вопросительные — «где», «когда», «почему» и пр.; неопределенные — «где-то», «когда-то», «как-нибудь» и т. д.; отрицания — «нигде», «незачем», «никак», «негде» и пр.; возвратные — «по-своему».
  • Неместоименные наречия уточняют или расширяют значение, а именно:
  1. к определительным относятся такие наречия, которые обозначают признак действия или свойства другого признака (поэтому могут изменяться по степеням сравнения) и находятся в словообразовательной связи с качественными прилагательными (например, «хорошо отвечать» = «хороший ответ»). Такие наречия могут обладать степенью сравнения (например, «высоко – выше», «легко – легче» и пр.), образуются от имен прилагательных с использованием суффиксов -о, -е (например, «высокий – высоко»), определяются через другие наречиями (например, «хорошо отвечать — очень хорошо отвечать»), обладают суффиксами субъективной оценки (например, «хорошо знать человека – хорошенько узнать человека»);
  2. к обстоятельственным определяют наречия, выражающие значения времени, пространства, цели, причин, условий, объединенности (например, «утром», «вечером», «ночью», «поневоле», «нарочно», «сгоряча», «вместе», «вдвое»). Они примыкают к глаголам.

Качественно-обстоятельственные наречия

составляют отдельную группу, обладающие уточняюще-распространяющим характером: например, «выучить наизусть» (это значит не только «усваивать, запоминать», а «знать на память, не глядя в текст»), «ехать верхом» (не в значении «двигаться куда-то», а именно «сидя на спине какого-либо животного, преимущественно лошади»).

Отношения наречий с частями речи

Большинство наречий является производными словами. Образование наречий представляет собой динамичный процесс в языке, поэтому можно наблюдать перемещения слов из других частей речи в класс наречий. Здесь значительную роль выполняет звуковое совпадение слов в различных частях речи: «заглянуть в глубь веков» — «заглянуть вглубь», «залить в пустую банку» — «говорить впустую» и т. д.

Наречия сформированы как самостоятельная часть речи, что позволяет рассматривать их словообразование на синхронном уровне.

Пример

«вдаль» — это морфологический префиксально-суффиксальный способ образования от сущности «даль»; «по-моему» — морфологический суффиксально-префиксальный способ происхождения от местоимения «мой»;

«вечером» — морфологический суффиксально-суффиксальный способ образования от существительного «вечер».

По взаимодействию с другими частями речи различимы группы между наречиями и:

  1. местоимениями (устаревшие формы) такие как «там», «когда», «где» и др.;
  2. именными частями речи — существительные: «вечером», «зимой» и др.; прилагательные: «высоко», «громко», «красиво» и пр.; числительные: «дважды», «вдвоем» и т. д.;
  3. глагольными формами (деепричастия): «молча», «лежа» и т. д.

Современный русский язык активно использует адвербиализацию: когда деепричастия переходят в наречия («лежа читать», «молча идти», «не глядя в глаза» и др.) и в случае перехода некоторых фразеологизмов («работать спустя рукава», «делать что-то скрепя сердце», «читать лежа» и т. д.).

Расширяясь путем формирования из других частей речи, наречия продолжают сохранять смысловые связи с ними. Когда наречия возникают из имен существительных, они остаются с предметным значением (например, «на бок», «ввысь», «вдаль» и т. д.); в случае образования от имен числительных - сохраняют числовое значение («дважды», «вдвое», «вдвоем», «ввосьмером» и т. д.). Та же сохраняют признаковое значение образовавшись от имен прилагательных (например, «тепло», «угрюмо», «красиво» и пр.), а от глаголов — значения действия (например, «молча», «сидя», «шутя» и т. д.).

Навигация по статьям