Статью подготовили специалисты образовательного сервиса Zaochnik.
Синонимы. Синонимические ряды в языке и литературе
- 13 января 2025
- 9 минут
- 51
Развитие определения синонимии
Синонимы (< греч. syndnymos — «одноименный») представляют собой слова одной части речи с полностью или частично схожими значениями (например, лингвистика — языкознание, страх — ужас). Синонимия является сложным лингвистическим явлением, имеющим множество интерпретаций.
Существуют и другие мнения, согласно которым синонимы должны совпадать не только по значению, но и по предмету (или явлению реального мира), что обеспечивает полную или частичную взаимозаменяемость слов в тексте
Тем не менее, подобные случаи в языке довольно редки, поэтому профессор Г.О. Винокур рассматривал синонимию как научную фикцию, указывая на то, что "синоним остается синонимом лишь в словаре... в живой речи никогда не бывает безразличия между словами: ребенок или дитя, конь или лошадь, дорога или путь".
Эти определения не противоречат, а наоборот, дополняют друг друга, углубляя понимание синонимии.
При классификации синонимов можно учитывать различные аспекты, такие как степень близости значений, способность к взаимозаменяемости, функции в тексте и структурные особенности.
Классификация по степени синонимичности
Синонимы делятся на полные (абсолютные) и частичные (относительные) в зависимости от степени синонимичности.
Полные синонимы
Полностью совпадают по значению и использованию
или различаются только незначительными оттенками
Многочисленные полные синонимы встречаются в экспрессивной лексике (вздор — чушь, безголовый — безмозглый) и среди однокоренных слов (крохотный — крошечный, всюду — повсюду). Такие синонимы обычно могут заменять друг друга в любом контексте, не изменяя смысла. Однако иногда язык запрещает такое замещение, так как даже абсолютно идентичные слова имеют различные степени сочетаемости:
Это связано с тем, что язык не нуждается в абсолютно тождественных словах, поэтому полные синонимы могут отличаться по употреблению, сочетаемости или словообразовательным характеристикам (например, флексия и окончание, флективный, но не окончательский или окончивный).
Частичные синонимы
Сближаются по значениям в определенном контексте, но имеют разные стилистические окраски, сочетаемость и денотаты, и такие синонимы часто называют контекстуальными
К частичным синонимам также относятся квазисинонимы, которые имеют частично совпадающие значения на основании родо-видовых и видо-видовых отношений
Классификация по функциям
Согласно функциям, выполняемым синонимами в тексте, выделяют синонимы:
- семантические,
- стилистические,
- семантико-стилистические.
Семантические синонимы
Акцентируют разные аспекты обозначаемого предмета или явления (робкий — несмелый — боязливый — трусливый). Значения таких слов могут не совпадать полностью, указывая на разные уровни проявления признака (ломать — крушить — сокрушать).
Стилистические синонимы
Характеризуют предмет или явление с оценочной точки зрения (лошадь — кляча, где кляча оценивается как «плохая лошадь», или похитить — украсть — спереть, где похитить — это книжное слово, украсть — нейтральное, а спереть — разговорное, грубое).
Семантико-стилистические синонимы
Подчеркивают различные аспекты обозначаемого, обладая при этом различной стилистической принадлежностью (идти — тащиться — шествовать).
Классификация по структуре
Синонимы могут различаться по структуре, делятся на
- однокоренные;
- разнокоренные.
Однокоренные синонимы
Различаются вариантами корня или аффиксом (сходный — схожий, бунтарь — бунтовщик). Эти слова могут быть представлены в виде различных языковых явлений, таких как глагольные виды (угаснуть — погаснуть), генетические пары (краткий — короткий) и других.
Разнокоренные синонимы
Представлены различными словами (холод — мороз, кидать — бросать). В синонимических отношениях могут находиться не только слова, но и фразеологические выражения, например, «почить в бозе», «приказать долго жить» и «сойти в могилу» в значении «умереть», а также словосочетания (ударить — нанести удар) и устойчивые сочетания (неожиданно — как снег на голову).
Появление и существование синонимов в языке
Разнообразные языковые явления могут быть источниками синонимии:
- развитие и изменение значений слов (например, значение слова барин как «человек, уклоняющийся от труда» создало синонимический ряд бездельник — лодырь — лентяй);
- словообразование, особенно изменения в словообразовательной структуре (невинный — невиновный);
- заимствования (доказательство — аргумент);
- внедрение в литературный язык профессионализмов, диалектизмов и арготизмов (языкознание — лингвистика, петух — кочет, вор — жулик, мазурик).
Однако главный фактор, способствующий существованию синонимии в языке, связан с законом асимметрии знака и значения. Этот закон подразумевает, что знак и значение не всегда полностью совпадают, поскольку значение часто выходит за рамки одного слова и стремится выразиться альтернативными средствами.
Синонимические ряды
Синонимы, имеющие общность значений, образуют синонимические ряды, которые могут варьироваться по сложности — от двучленных до многочленных (конь — лошадь, лицо — лик — морда — рожа и т.д.).
Компоненты значений, которые объединяют слова в синонимическом ряду, создают определенные ограничения.
Каждый член синонимического ряда может обладать специфическими семантическими компонентами, отличающими его от других слов (например, в ряде найти, отыскать, разыскать, откопать глаголы отыскать, разыскать и откопать предполагают семантику «намеренного и тщательного поиска», в то время как глагол найти ничего не говорит о намеренности).
Характер синонимического ряда определяется доминантой — стилистически нейтральным словом, которое полно отражает общее значение ряда, является наиболее употребительным и может заменить любое другое слово в ряду, при этом входя в состав значений всех остальных членов (например, в ряде бояться — страшиться — пугаться доминирует слово бояться, а в ряду бездельник — лентяй — лодырь — доминантой является лентяй, так как прочие слова принадлежат к разговорному стилю или имеют отличия в значении).
Многозначные слова чаще всего имеют разные синонимические ряды:
Язык также развивается, что отражается и на синонимических рядах, которые могут изменяться. К примеру, слово глаза ранее означало «шары» и было разговорным синонимом нейтрального слова очи, однако со временем стало доминантой, тогда как слово очи стало стилистически ограниченным. Так же как в немецком языке слово Frau когда-то было вежливым синонимом Weib (что в английском значит wife - жена), но со временем Frau стало доминировать, в то время как Weib приобрело грубо-презрительный оттенок, аналогичный русскому слову баба.