Материалы, подготовленные в результате оказания услуги, помогают разобраться в теме и собрать нужную информацию, но не заменяют готовое решение.

Частица в современном русском языке с зависимости от выполняемых функций

Статью подготовили специалисты образовательного сервиса Zaochnik.

Содержание:
Определение 1

Частица — это неизменяемый элемент служебной части речи, который служит для уточнения или конкретизации смысловых, модальных, эмоциональных и экспрессивных оттенков слов, фрагментов предложений или целых предложений.

Она также играет важную роль в образовании определённых морфологических категорий и помогает выразить отношение говорящего к действительности или к тому, что сообщается.

К примеру можно сравнить из литературы:

[Чацкий] Зачем же так секретно?

[Молчалин] В мои лета не должно сметь

                       Свое суждение иметь.

[Чацкий] Помилуйте, мы с вами не ребята, 

                  Зачем же мнения чужие только святы? (А. Грибоедов)

Лишь море Черное шумит... (А. Пушкин)

Вот приедет барин – барин нас рассудит (Н. Некрасов)

Вот мельница! Она уж развалилась (А. Пушкин)

Вот молодость!.. читать!..., а после хвать! (А. Грибоедов)

Классификация частиц по строению

По своему строению частицы делятся на

  • первоначальные ('не', ‘ли’, ‘же’, ‘лишь’) и
  • производные ('просто', 'всё', ‘было’ и т.д.).

Производные, в свою очередь, классифицируются в зависимости от характера соотношения с такими частями речи, которые для них являются производными:

  • Наречные (например, ‘просто’, ‘прямо’, ‘именно’)
  • Местоименные (например, ‘всё’)
  • Глагольные (например, ‘было’, ‘бывало’, ‘дай’)
  • Выделительные частицы, сравниваемые с союзами (например, ‘Что за прелесть эти сказки’; ‘Я, однако, не пойду за тобой’)
  • Частицы, близкие по значению с предлогами (например, ‘вроде’)

Виды частиц в зависимости от функции

В контексте выполняемых функций выделяют частицы:

  • Формообразующие (‘дай’, ‘давай’, ‘пусть’, ‘пускай’, ‘бы’) и словообразующие (например, ‘то’, ‘либо’)
  • Смысловые, эмоционально-экспрессивные и модальные.

Смысловые частицы

  • Указательные (‘вот’, ‘вон’, ‘это’)
  • Определительно-уточнительные (‘точно’, ‘как раз’, ‘именно’, ‘почти’)
  • Выделительно-ограничительные (‘лишь’)
  • Усилительные (‘же’, ‘прямо’, ‘ведь’, ‘просто’)

Эмоционально-экспрессивные частицы

Эти частицы произносятся с силой и напором: ‘что за’, ‘то-то’, ‘куда там’, ‘что там’, ‘ну и’, ‘ну уж’ и т.п.

Модальные частицы:

  • Утвердительные (‘да’, ‘так’, ‘точно’)
  • Отрицательные (‘ни’, ‘не’, ‘вовсе нет’, ‘отнюдь’, ‘как же’)
  • Вопросительные (‘а’, ‘ли’, ‘неужели’)
  • Сравнительные (‘точно’, ‘будто’, ‘словно’)
  • Указывающие на чужую речь (‘де’, ‘мол’ – например, “Я, мол, не знаю”)

В художественных текстах частицы придают словам, словосочетаниям и предложениям различные смысловые оттенки.

Можно сравнить -

Что за тузы в Москве живут и умирают!(А. Грибоедов).

и

Я ли вам не свойский, я ли вам не близкий, / Памятью деревни я ль не дорожу? (С. Есенин).

Русский язык имеет две частицы, выражающие отрицание: “не” и “ни”. Частица “ни” в сочетании с “не” усиливает отрицание:

Пример 1

Ни капли не боюсь.

Сфера применения частицы “не” очень обширна, что также осложняет её грамматическую природу. Она имеет префиксальную агглютинацию (например, “неприлично”, “независимый”) и может выполнять функцию отрицательной частицы.

Частица “ни”

  • может выражать отрицание как в нераспространённом предложении (например, ни души; ни звука; ни с места), так и при распространёных отрицательных предложениях. В таких случаях она совмещает значение отрицания с усилением (например, “Мы не слышали ни звука”) или со значением союзного перечисления (например, “Для тебя нет ни письма, ни посылки, ни телеграммы”).
  • усиливает отрицание и участвует в создании "скрытых" смыслов в структуре контрарных оппозиции (например, “Ни плохих, ни хороших, ни средних. Все они по своим местам, Где ни первых нет, ни последних... Все они опочили там.” (А. Ахматова))

Поведение и функции частиц в предложениях

В современной русистике существует позиция, в которой подразумевается определение частицы не как особой часть речи, а особой функции слова. Аргументом такого утверждения приводится факт, что частицей может выступать и изменяемое слово.

Частицы, как предлоги и союзы, объединяются синтаксической природой своего значения: они не обозначают самостоятельные понятия, а добавляют высказыванию дополнительные смысловые оттенки.

Пример 2

В предложениях 

По утрам я пью только кофе с молоком” и 

По утрам я пью кофе с молоком” 

- сообщается, что кофе с молоком является единственным напитком, который я пью по утрам. Поскольку предложения различаются только словом “только”, оно добавляет ограничительно-выделительный смысл.

Частицы включаются в состав членов предложения, особенно если они являются формообразующими.

Пример 3

Сказал бы ты мне об этом” (форма сослагательного наклонения);

Да святится имя твое” (форма повелительного наклонения).

Иные модальные частицы, например, “не ”, в том числе входят в состав членов предложения: “Он мне не поверил”.

Разные части речи могут перейти в разряд частиц.

Пример 4
  • В аудитории одни девушки” или “В комнате стоял один стол” (где “один” = "лишь только").
  • “На улице одно баловство”; “Здесь растет одна крапива” – это образование частиц из имен числительных.
  • “Думаю: дай скажу, может быть, поверит” – показывает образование отглагольных частиц.

Частицы широко используются в предложениях, цель которых — выразить степень величины признака.

  • Низкая степень признака передаётся усилительной частицей “просто ” в значении "совершенно":

Наши дела очень плохи, нам просто жить нечем (А. Островский).

  • Ограничительная частица “лишь” используется в двух значениях:
  1. "не больше, чем столько-то, ничего другого, кроме" – “Это стоит лишь пять рублей” (или “Это стоит только (всего только) пять рублей”);
  2. "единственно, исключительно" – “Лишь в деревне отдыхаю” (или “Только в деревне отдыхаю, больше нигде”).
Замечание 2

У союз “лишь” в том числе имеется значение "как только": “Лишь вошел, она ему навстречу”.

  • Усилительная частица “даже ” подчеркивает и усиливает значение слова, к которому относится.

Здесь Паша Эмильевич, обладавший сверхъестественным чутьем, понял, что сейчас его будут бить, может быть, даже ногами (И. Ильф, Е. Петров).

Частица “даже” может представлять из себя продуктивное усилительное средство, которое может свободно употребляться с различными синтаксическими элементами как предикативного, так и непредикативного плана. В данном значении частица используется в сочетаниях с другими градуаторами (например, “и даже”, “но даже”, “ну даже”), выделяя слово, с которым употребляется, и часто требует его постановки в начале синтагмы:

И бедняк может быть счастливым! (А. Чехов).

  • Частица “еще” может выражать разнообразные значения в зависимости от контекста. Например, в тексте И. Ильфа и Е. Петрова:

Дворник стоял у мастерской еще минуты три, наливаясь самыми ядовитыми чувствами 

— значение добавочное.

Виктор Михайлович еще долго хорохорился 

— подчеркивает временной аспект.

Еще никогда Варфоломей Коробейников не был так подло обманут 

— выделяет признак.

В сочетании с местоимениями “еще” служит для усиления выразительности. В разговорной речи “еще какой” используется в значении "удивительный", тогда как сочетание “еще ничего” подразумевает нечто удовлетворительное.

Частица “еще” также употребляется для выражения:

  1. припоминания — “А Лизавету, торговку-то, аль не знаешь?”;
  2. опасения — “...Приедет он, да, пожалуй, еще нагрубит”;
  3. несоответствий — “Я – мужичка, да не сделаю этого. А еще и дворянин!”
  4. осуждений и недовольств — “Вот скотина, еще разговаривает!”;
  5. акцентирования — “Еще, как нарочно, самыми новенькими бумажками” (Н. Гоголь);
  6. усиления.
  • Частица “всё” также может вносить разнообразные значения и оттенки. Обычно она используется в конструкциях с длительным и постоянным признаком:

А знаете ли, отчего он такой всё невеселый, всё молчит, знаете? (И. Тургенев).

В данном предложении “всё” подчеркивает состояние долгосрочной грусти и молчания.

Всё” может добавлять оттенок разговорности в высказывании, например:

Отец даже будет рад; он всё гонит меня служить, а я всё отговариваюсь нездоровьем (Ф. Достоевский).

Осложненная форма “всё-то” акцентирует смысл действия, которое выполняется постоянно, например:

Лежит он день-деньской в норе... и всё-то думает.

  • Многоаспектная частица “так ” также употребляется в предложениях, выявляющих следующие значения:
  1. интенсивного выявления признака — “Дождь так и льет”;
  2. завершения состояния — “Уеду, – так и не узнаю правды”;
  3. уверенного отрицания — “Так и испугались тебя!”

А.А. Шахматов рассматривал “так и” как наречие, обозначающее отношение и степень проявления признака.

Эта частица может быть также совмещена с элементом “вот”, что усиливает выявление предикативного признака:

Все поясница болит... так вот и ломит (Н. Гоголь).

Сочетание ”так и” в русском языке употребляется в конструкциях, выражающих завершение или выявление предшествующего состояния. Признак предикативности, который определяется с помощью “так и”, обусловлен как результатом, так и естественным завершением одного признака, который может быть

  • самостоятельным и несходным с завершающим (например, “весь вечер плакала, так и уснула”),
  • близким и сходным (например, “долго болел, так и умер”),
  • или же относящимся к тому же признаку, который исходит из прошлого и подразумевает завершение (например, “так и не приехал в гости”).

Значение частей предложения с “так и” определяется сопоставлением:

...он понял, что он пропал, что возврата нет, что пришел конец, а сомнение так и не разрешено, так и останется сомнением (Л. Толстой).

  • Частица “куда” в разговорной речи передаёт значение "очень, в большой мере":

Куда ты холоден и сух! (А. Пушкин).

В сочетательной комбинации с прилагательными или наречиями в сравнительной степени она обозначает "значительно, несравненно, гораздо" (например, “Куда красивее”, “Куда дешевле”). Она преимущественно встречается в разговорном стиле, например: наш нефтепровод – куда более достойный объект для литературы, чем все прелести первобытной тайги” (В. Ажаев).

Частица “куда” также используется в инфинитивных предложениях для выражения уверенного отрицания возможности совершения действия. Обычно конструкция включает дательный субъект, и частица начинается с новой строки:

Куда мне, оглашенной, к большим барам ездить… (М. Салтыков-Щедрин).

В таких предложениях часто добавляются усилительные элементы “уж”, “там”, “тут”, “же”:

Ну, куда ж ей женить, ей ли женить? (Гоголь);

Предложения с “куда”, выражающие принципиальное отрицание возможности действия, могут содержать в себе только частицу и следующий за ней дательный субъект.

  • Частица “туда же” выражает насмешливое неодобрение или иронию, утверждая несоответствие признака внутренним возможностям и качествам его носителя. Употребление ее возможно как в начале, так и в конце синтаксической конструкции, будь то односоставное, именем или глагольным предложением:

Всякая тварь туда же лезет любить! (И. Гончаров);

Туда же, из смешливых… (А. Грибоедов).

  • В русском языке широко распространены конструкции с усиливающей частицей “ну”: “ну и”; “ну и... же”; “ну да и”; “ну да и... же”; “ну уж”; “ну уж и.

Ну, бал! Ну, Фамусов! (А. Грибоедов);

Ну уж дом! Попал я на местечко! (А. Островский);

Ну и глупа же эта девица... добрая, но... глупа – нестерпимо! (М. Горький).

Эти конструкции передают градуальную оценку, которая поддерживается лексическим значением слов в предложении. Отрицательная или положительная оценка определяется непосредственно из самого предложения, в то время как модальное значение позволяет акцентировать эмоциональный оттенок качества или характеристики.

  • Частица “уж функциональна в конструкциях с предикативной единицей, где входит слово, обозначающее признак.

А мы вот бьемся, так бьемся деньгами-то... Уж как нужны, как нужны!” (А. Островский); 

Не понимаю, как ты можешь водиться с таким дураком. Уж так глуп, вот уж истинно шалопай! (Л. Толстой).

Осложнённые конструкции с “уж” (например, “уж и”; “уж и... же”; “уж... то”) чаще всего встречаются в односоставных именных предложениях, реже – в глагольных или двусоставных. Такие использования характерны для разговорной и художественной речи:

Уж не рассердился ли он? (А. Островский);

Это что значит? Уж не женихи ли? (Н. Гоголь).

  • Частица “да” продуктивна в предложениях с градуальной семантикой, находясь между противопоставляемыми компонентами.

Ты да не поймешь?;

С ним – да не сговориться? (И. Тургенев).

Часть предикативного признака подчеркивается при помощи паузы, которую можно усилить добавлением слов, таких как “чтоб”: “С его способностями да не учиться!”.

Часть предложений с акцентированным противопоставлением также включает значения уступительного ограничения. В таких предложениях обязательно присутствуют наречия или местоимения (“что-нибудь”, “кто-нибудь”, и т.д.):

И всегда что-нибудь да прилипало к его вицмундиру… (Н. Гоголь).

Аффективные изъявления представляют собой эмоциональные реплики, в которых акцентируется сообщение с оттенком недоумения или оценки. Частица “да” в таких случаях начинает реплику, а акцентуация предложения усиливается элементами “же”, следующими за логически выделенным словом.

Примеры из произведений Л. Толстого показывают, как конструкция с частицей “да” становится способом акцентирования:

Наташа, ты в середину ляг... – Да ложитесь же,…

  • В современном русском языке лексему “просто” можно классифицировать по функциям как частицей, наречием, предикативом (краткая форма прилагательного “простой”), союзом и словами категории состояния.

В роли частицы “просто” используется в таких конструкциях: “просто” +

  1. имя прилагательное (например, “просто неуклюжий”);
  2. имя существительное (например, “Это просто издевательство”);
  3. глагол (например, “Он просто не смотрит на меня”);
  4. слово категории состояния (например, ”Просто нельзя поверить”).

Наречие занимает одну из самых продуктивных и семантически насыщенных позиций в современной русской грамматике. На его периферии можно наблюдать переходные типы слов, которые близки к частицам, союзам и предлогам. Лексема “просто” чаще всего употребляется как наречие в постпозиции относительно предиката, который выражен как спряженными, так и неспряженными формами глагола:

Пример 6

“Сказал он просто”;

“Писать просто и ясно”.

Лексему “просто” можно отнести к классу предикативов (краткие прилагательные) ввиду её способности выражать качественное состояние и синтаксическую роль сказуемого.

Пример 7

“Решение задачи довольно просто”;

“Все было просто”.

В этих примерах “просто” выполняет роль краткой формы имени прилагательного “простой” в составе составного именного сказуемого.

В качестве союза “просто” можно встретить в конструкциях, соединяющих однородные члены предложения и в сложносочиненных предложениях:

...поспешность моя объяснялась не тем, что я радовался освобождению от занятий, просто я старался как можно быстрее выполнить то, что сказала мне учительница (Ф. Искандер).

Чрезвычайно выразителен элемент “просто” в градационном союзе “не только... но и”. Эта выразительность унаследована от имени прилагательного, наречия и частицы “просто”, где единственным признаком семем является сема "не сложный" (архисема "мера, степень").

В предложениях с градационными союзами элемент “просто” передает значения:

  1. "не содержащий многих частей";
  2. "более легкий – более трудный";
  3. "обыкновенный – необыкновенный, выделяющийся из других".

Таким образом, лексема “просто” комбинируясь с градационным союзом

  1. подчеркивает равноправный компонент, обозначающий простое действие,
  2. акцентирует значение материальной градации, где одно действие (например, “заметить”) выступает предпосылкой для другого (например, “попытаться исправить”).

Очевидно, что использование частиц в предложении помогает выделять определенные слова и шире передавать смысл высказывания. Исключение частиц может существенно обеднить значение и выразительность сообщения, поскольку их роль заключается в указании на более глубокие смысловые оттенки, часто имеющие мерительный характер.

Навигация по статьям