Статью подготовили специалисты образовательного сервиса Zaochnik.
Стилистическая выразительность антонимов
Содержание:
- 27 ноября 2024
- 12 минут
- 42
Определение и присутствие антонимов в языке
Антонимия, являясь важным аспектом системных связей в лексике, включает слова с противоположными значениями, такие как правда – ложь, добрый – злой, говорить – молчать. Присутствие антонимов в языке обусловлено тем, как мы воспринимаем действительность, полную противоречий, в которой единство и борьба противоположностей существуют одновременно. Так, контрастные слова и представляемые ими значения взаимосвязаны.
Антонимы образуются для явлений и объектов, которые можно сопоставить, относя к одной категории действительности как взаимоисключающие понятия. Следовательно, антонимы не только отрицают друг друга, но и предполагают взаимное существование.
Антонимы могут быть организованы в пары по принципу контраста; однако одно слово может иметь несколько антонимов, особенно если учитывать возможность выражения противопоставления в более широком, многочленном ряду (конкретный – абстрактный – отвлеченный; веселый – грустный – печальный и т.д.). Такое обращение к антонимам требует пересмотра традиционного мнения о том, что антонимы представляют собой замкнутые пары.
Антонимические связи
При анализе антонимических связей важно учитывать, что многозначные слова могут иметь разные антонимы в зависимости от контекста значений.
Разные значения одного и того же слова могут иметь разные антонимы.
Слово с множеством значений может иметь и единственный антоним, который также может проявляться в различных значениях.
Слова с широкой лексической сочетаемостью формируют большое количество антонимических сочетаний, таких как левый – правый, тогда как слова с узкой сочетаемостью имеют ограниченную антонимию, как в случае свежий – черствый.
Антонимию как особая характеристика лексического значения
Современная лингвистика рассматривает антонимию как особую характеристику лексического значения. Однако в языке могут противопоставляться даже схожие по значению слова.
Часто в речи противопоставляются слова, связанные ассоциациями, например, родители и дети, брат и сестра, луна и солнце. Возможно противопоставление слов, имеющих схожее звучание или словообразовательные связи: "Литература и литературщина".
Иногда синонимы могут быть противопоставлены в определенном контексте.
Хотя такие случаи иногда называют контекстуальными антонимами, этот термин подвергается критике, поскольку антонимия подразумевает регулярное противопоставление слов с противоположными значениями.
Функции и задачи антонимов. Определение антитезы
Антонимы служат эффективным выразительным средством в художественной речи, проявляя цельное восприятие автором действительности посредством контрастов. Ключевая стилистическая функция у антонимов заключается в том, чтобы быть лексическим инструментом для выражения антитезы. Этот прием широко используется в народном поэтическом творчестве - пословицах. Яркие примеры антитезы присутствуют и в русской литературе.
Антитеза может быть простой (“У сильного всегда бессильный виноват” (И. Крылов)) или сложной. В сложных антитезах участвуют несколько антонимических пар, как в стихотворении М. Лермонтова:
Использование антонимов также отражает региональные особенности и стиль писателя. М. Ю. Лермонтов часто вводил антонимы для достижения выразительности.
Антонимы подчеркивают противоречивую природу предметов и явлений.
Антонимы демонстрируют такие качества, как мощь и слабость, радость и грусть. Публицисты также часто применяют антитезу, подчеркивая яркость своей речи, как это делает И. Эренбург, говоря о войне:
Антонимы усиливают эмоциональность речи и становятся основой для множества афоризмов и крылатых фраз.
Большое количество названий произведений и статей представляют собой антонимические конструкции: "Война и мир" (Л. Толстой); “Дни и ночи”, "Живые и мертвые" (К. Симонов).
Противоположность антитезе проявляется и в запертых признаках, когда у предмета отрицаются контрастные качества:
Нанизывание антонимов с использованием отрицания подчеркивает обыденность описанного лица или события, а также отсутствие у них ярких индивидуальных качеств и четко выраженных характеристик. Такое применение антонимов позволяет обозначить концепции, которые в языке могут не иметь точного определения.
Выразительность достигается с использованием одного из участников антонимической пары в сочетании с отрицанием:
Соединение антонимов усиливает акцентирование одного из них, используемого без отрицания. Речевая избыточность выполняет функцию актуализации понятия, на которое автор хочет обратить особое внимание: Жив, а не умер демон во мне (М. Цветаева). Авторы прибегают к использованию такого стилистического приема для передачи оттенков разговорной речи, выделяя характерную для нее эмфатическую интонацию: “Тащи-ка корягу кверху, добрый человек... как тебя? Кверху, а не книзу, дьявол! “ (А. Чехов)
Оксюмороны
Антонимия является основой оксюморона (греч. oxymoron - 'остроумно-глупое') — стильного приема в образной речи, который создает новое понятие через соединение слов с противоположными значениями. Оксюмороны, основанные на чистом соединении антонимов, встречаются редко ("Начало конца" в заголовке статьи или "Плохой хороший человек" как название фильма). Чаще слова с противоположными значениями соединяются как определяемое и определяющее (заголовки газет: "Крупные мелочи", "Дорогая дешевизна"), их не следует считать антонимами в строгом смысле, поскольку антонимы должны относиться к одной категории частей речи.
Насыщенные оксюмороны созданы русскими поэтами:
Оксюмороны также часто встречаются в названиях художественных произведений ("Живые мощи" (И. Тургенев), "Оптимистическая трагедия" (В. Вишневский)) и в заголовках статей ("Сложная простота", "Холода – сезон жаркий", "Разбуженная тишина", "Громкий шепот анекдота", "Неофициальное об официальном", "Отступление вперед").
Заключение
Стилистическая выразительность антонимов не ограничивается лишь контекстом и противопоставлением. Антонимы помогают авторам передать всесторонний охват явлений ("Все минуло; и счастье и горе" (Вл. Соловьев); "Перед ним толпа бежала / Быль и небыль разглашала" (А. Пушкин)). Также широту временных границ ("Войска идут и день и ночь; / Им становится невмочь" (А. Пушкин)). Употребление антонимов в таком контексте иногда приводит к накоплению антонимических пар.
Отдельные антонимические пары становятся фразеологическими единицами: "и стар и млад", "и те и другие", "рано или поздно". Их использование придаёт художественной речи разговорную интонацию. Сопоставив антонимы, можно отразить очередность действий и перемену явлений в жизни.
Навигация по статьям