Статью подготовили специалисты образовательного сервиса Zaochnik
Стилистическая выразительность антонимов
- 27 ноября 2024
- 12 минут
- 247
Определение и присутствие антонимов в языке
Антонимия, являясь важным аспектом системных связей в лексике, включает слова с противоположными значениями, такие как правда – ложь, добрый – злой, говорить – молчать. Присутствие антонимов в языке обусловлено тем, как мы воспринимаем действительность, полную противоречий, в которой единство и борьба противоположностей существуют одновременно. Так, контрастные слова и представляемые ими значения взаимосвязаны.
Слово добрый вызывает ассоциацию со словом злой, слово далеко направляет к слову близко, ускорить контрастирует с замедлить.
Антонимы образуются для явлений и объектов, которые можно сопоставить, относя к одной категории действительности как взаимоисключающие понятия. Следовательно, антонимы не только отрицают друг друга, но и предполагают взаимное существование.
Антонимы могут быть организованы в пары по принципу контраста; однако одно слово может иметь несколько антонимов, особенно если учитывать возможность выражения противопоставления в более широком, многочленном ряду (конкретный – абстрактный – отвлеченный; веселый – грустный – печальный и т.д.). Такое обращение к антонимам требует пересмотра традиционного мнения о том, что антонимы представляют собой замкнутые пары.
Антонимические связи
При анализе антонимических связей важно учитывать, что многозначные слова могут иметь разные антонимы в зависимости от контекста значений.
Слово день в значении 'часть суток' имеет антоним ночь, в то время как в значении 'сутки, дата' антонимов не имеет.
Разные значения одного и того же слова могут иметь разные антонимы.
Слово близкий в контексте 'находящийся на небольшом расстоянии' и 'отдаленный по времени' имеет антоним далекий, тогда как в значении 'кровно связанный' оно антонимично слову чужой, а в значении 'сходный, похожий' – слову различный.
Слово с множеством значений может иметь и единственный антоним, который также может проявляться в различных значениях.
Верхний в значении 'находящийся выше других' имеет антоним нижний ('расположенный внизу'), тогда как во втором значении – 'близкий к верховью реки' – в отношении значений его антонима будет 'расположенный ближе к устью'. Антонимией могут обременяться и специализированные значения, как 'верхний регистр' и 'нижний регистр'.
Слова с широкой лексической сочетаемостью формируют большое количество антонимических сочетаний, таких как левый – правый, тогда как слова с узкой сочетаемостью имеют ограниченную антонимию, как в случае свежий – черствый.
Антонимию как особая характеристика лексического значения
Современная лингвистика рассматривает антонимию как особую характеристику лексического значения. Однако в языке могут противопоставляться даже схожие по значению слова.
"Ученых много – умных мало, Знакомых тьма – а друга нет!" А. С. Пушкин - Это сопоставление не делает слова антонимами.
Часто в речи противопоставляются слова, связанные ассоциациями, например, родители и дети, брат и сестра, луна и солнце. Возможно противопоставление слов, имеющих схожее звучание или словообразовательные связи: "Литература и литературщина".
Иногда синонимы могут быть противопоставлены в определенном контексте.
"А у Ули глаза были большие, темнокарие..." (А. Фадеев).
Хотя такие случаи иногда называют контекстуальными антонимами, этот термин подвергается критике, поскольку антонимия подразумевает регулярное противопоставление слов с противоположными значениями.
Функции и задачи антонимов. Определение антитезы
Антонимы служат эффективным выразительным средством в художественной речи, проявляя цельное восприятие автором действительности посредством контрастов. Ключевая стилистическая функция у антонимов заключается в том, чтобы быть лексическим инструментом для выражения антитезы. Этот прием широко используется в народном поэтическом творчестве - пословицах. Яркие примеры антитезы присутствуют и в русской литературе.
"Ученье – свет, а неученье – тьма" (пословица);
“Мягко стелет, да жестко спать” (пословица).
"Ты богат, я очень беден;
Ты прозаик, я поэт;
Ты румян как маков цвет, Я как смерть и тощ и бледен." (А. Пушкин);
"Прощай, немытая Россия,
Страна рабов, страна господ,
И вы, мундиры голубые,
И ты, им преданный народ." (М. Лермонтов);
"Я вижу печальные очи,
Я слышу веселую речь..." (А. К. Толстой).
Антитеза может быть простой (“У сильного всегда бессильный виноват” (И. Крылов)) или сложной. В сложных антитезах участвуют несколько антонимических пар, как в стихотворении М. Лермонтова:
"И ненавидим мы, и любим мы случайно,
Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви,
И царствует в душе какой-то холод тайный,
Когда огонь кипит в крови". (М. Лермонтов)
Использование антонимов также отражает региональные особенности и стиль писателя. М. Ю. Лермонтов часто вводил антонимы для достижения выразительности.
"Что до меня касается, то я убежден только в одном, - сказал доктор [Вернер] <...> что рано или поздно в одно прекрасное утро я умру. - я богаче вас, - сказал я [Печорин]: - у меня, кроме этого, есть еще убеждение, - именно то, что я в один прегадкий вечер имел несчастие родиться". - Печорин повторил эпитет Вернера: в один прекрасный вечер.
Антонимы подчеркивают противоречивую природу предметов и явлений.
“Ты и убогая, Ты и обильная, Ты и могучая, Ты и бессильная, Матушка-Русь” (Н.Некрасов)
“То серьезный, то потешный,
Нипочем, что дождь, что снег, -
В бой, вперед, в огонь кромешный Он идет, святой и грешный,
Русский чудо-человек.” (А. Твардовский)
Антонимы демонстрируют такие качества, как мощь и слабость, радость и грусть. Публицисты также часто применяют антитезу, подчеркивая яркость своей речи, как это делает И. Эренбург, говоря о войне:
"Нет на войне промежуточных тонов, бледных красок, все доведено до конца - великое и презренное, черное и белое". (И. Эринбург)
Антонимы усиливают эмоциональность речи и становятся основой для множества афоризмов и крылатых фраз.
"Чем ночь темней, тем ярче звезды" (А. Майков);
“Дома новы, но предрассудки стары” (А. Грибоедов);
“Мне грустно, потому что весело тебе” (М. Лермонтов);
“То сердце не научится любить, которое устало ненавидеть” (Н.Некрасов);
"Двери настежь у вас, а душа взаперти" (В. Высоцкий);
“Силу подлости и злобы одолеет дух добра” (Б. Пастернак).
Большое количество названий произведений и статей представляют собой антонимические конструкции: "Война и мир" (Л. Толстой); “Дни и ночи”, "Живые и мертвые" (К. Симонов).
Противоположность антитезе проявляется и в запертых признаках, когда у предмета отрицаются контрастные качества:
"В бричке сидел господин, не красавец, но и недурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод" (Н. Гоголь).
Нанизывание антонимов с использованием отрицания подчеркивает обыденность описанного лица или события, а также отсутствие у них ярких индивидуальных качеств и четко выраженных характеристик. Такое применение антонимов позволяет обозначить концепции, которые в языке могут не иметь точного определения.
Если друг оказался вдруг
И не друг, и не враг, а – так...
(В. Высоцкий)
Выразительность достигается с использованием одного из участников антонимической пары в сочетании с отрицанием:
Кем ты станешь – я гадать не буду.
Мир не постарел – помолодел:
На просторах Родины повсюду
Множество больших и малых дел!
(С. Викулов)
Соединение антонимов усиливает акцентирование одного из них, используемого без отрицания. Речевая избыточность выполняет функцию актуализации понятия, на которое автор хочет обратить особое внимание: Жив, а не умер демон во мне (М. Цветаева). Авторы прибегают к использованию такого стилистического приема для передачи оттенков разговорной речи, выделяя характерную для нее эмфатическую интонацию: “Тащи-ка корягу кверху, добрый человек... как тебя? Кверху, а не книзу, дьявол! “ (А. Чехов)
Оксюмороны
Антонимия является основой оксюморона (греч. oxymoron - 'остроумно-глупое') — стильного приема в образной речи, который создает новое понятие через соединение слов с противоположными значениями. Оксюмороны, основанные на чистом соединении антонимов, встречаются редко ("Начало конца" в заголовке статьи или "Плохой хороший человек" как название фильма). Чаще слова с противоположными значениями соединяются как определяемое и определяющее (заголовки газет: "Крупные мелочи", "Дорогая дешевизна"), их не следует считать антонимами в строгом смысле, поскольку антонимы должны относиться к одной категории частей речи.
Насыщенные оксюмороны созданы русскими поэтами:
Люблю я пышное природы увяданье (А. Пушкин);
О как мучительно тобою счастлив я (А. Пушкин);
Но красоты их безобразной я скоро таинство постиг (М. Лермонтов);
Убогая роскошь наряда (Н. Некрасов);
С наглой скромностью смотрит в глаза (А. Блок);
Смотри, ей весело грустить, такой нарядно обнаженной (А. Ахматова);
Мама! Ваш сын прекрасно болен! (В. Маяковский);
Пришла пора всезнающих невежд (В. Высоцкий).
Оксюмороны также часто встречаются в названиях художественных произведений ("Живые мощи" (И. Тургенев), "Оптимистическая трагедия" (В. Вишневский)) и в заголовках статей ("Сложная простота", "Холода – сезон жаркий", "Разбуженная тишина", "Громкий шепот анекдота", "Неофициальное об официальном", "Отступление вперед").
Заключение
Стилистическая выразительность антонимов не ограничивается лишь контекстом и противопоставлением. Антонимы помогают авторам передать всесторонний охват явлений ("Все минуло; и счастье и горе" (Вл. Соловьев); "Перед ним толпа бежала / Быль и небыль разглашала" (А. Пушкин)). Также широту временных границ ("Войска идут и день и ночь; / Им становится невмочь" (А. Пушкин)). Употребление антонимов в таком контексте иногда приводит к накоплению антонимических пар.
“Палитра красок человеческих характеров не имеет границ. Есть люди добрые и злые, храбрые и трусливые, умные и недалекие, красивые и уроды, здоровые и больные, веселые и угрюмые, старые и молодые, прямые и скрытные, откровенные и хитрые…” ( "Записки советского актера" Н. К. Черкасов )
Отдельные антонимические пары становятся фразеологическими единицами: "и стар и млад", "и те и другие", "рано или поздно". Их использование придаёт художественной речи разговорную интонацию. Сопоставив антонимы, можно отразить очередность действий и перемену явлений в жизни.
“Не зарвемся, так прорвемся,
Будем живы – не помрем.
Срок придет, назад вернемся,
Что отдали – всё вернем.”
(А. Твардовский)