Материалы, подготовленные в результате оказания услуги, помогают разобраться в теме и собрать нужную информацию, но не заменяют готовое решение.

Представители и значимые произведения на разных этапах развития немецкого рыцарского романа

Статью подготовили специалисты образовательного сервиса Zaochnik.

Содержание:

Стиль и эстетика куртуазного романа Германии

Немецкий куртуазный роман зародился в рыцарской среде на границе XII–XIII веков, отражая её вкусы и интересы. Его формирование находило значительное влияние со стороны французского рыцарского романа, однако было бы ошибочно принять немецкие образцы только за подражание. Сохраняя основные жанровые характеристики, данное направленность романа демонстрирует яркую национальную специфику, обусловленную как временем его возникновения, так и уникальным восприятием окружающего мира, характерным для средневековых немецких земель.

Подобно своим французским коллегам, немецкие авторы восхваляли куртуазный идеал благовидного поведения и рисовали образцового рыцаря, который, помимо выдающихся боевых навыков и отваги, должен обладать множеством нравственных достоинств. Подразумевалось, что идеальный рыцарь станет защитником обездоленных, выделяясь щедростью, благородством, учтивостью и изяществом манер, а также образованностью — умением играть на музыкальных инструментах или сочинять песни, и тонкими чувствами, выражаясь в любви к прекрасной даме. Аналогично другим странам, в Германии этот идеал был сословным: лишь прирожденные рыцари могли похвастаться этими добродетелями, что подтверждало их доминирующее положение в обществе.

Немецкий куртуазный роман немало интересовался человеческой психологией. Как отметил А.Д. Михайлов, именно в рыцарском романе был открыт внутренний мир эпического героя, что сделало его "романом" в современном понимании. Подвиги, которые совершал герой ради личной славы, важны не только сами по себе, но и как повод для возникновения нравственно-психологических конфликтов, которые так интересуют авторов.

Такой акцент на внутреннем мире человека обуславливает двухчастную структуру романа. Обычно в первой части рыцарь проявляет свои героические качества, совершая множество подвигов, сражаясь с великанами и драконами, и выигрывая любовь прекрасной принцессы или королевы, что в сказаниях традиционно завершается получением полцарства (или даже целого королевства). Во второй части внимание смещается на внутренние, психологические конфликты. Здесь подвергаются проверке душевные качества героя и его верность человеческому и сословному долгу, что часто приводит к столкновениям между любовью и человечностью и феодальными нравами.

Немецкие образцы жанра также демонстрируют характерную для рыцарского романа гетерогенность источников, что определяет разнообразие сюжетного материала. Как и во Франции, в Германии появляются романы, относящиеся к "античному" циклу, основанные на сюжетах из древней литературы, а также произведения "бретонского" цикла, которые черпают вдохновение из кельтского фольклора. Эти последние обильно содержат элементы авантюрности, сказочной фантастики и уникальную трактовку времени и пространства, где перекрестки, источники и колодцы служат местами встреч с магией и чудесами.

Немецкий рыцарский роман также охватывает интерес к этической проблематике, стремясь представить героя не просто как доблестного рыцаря, но и как человека, который совершает подвиги осознанно ради высокой нравственной цели.

Замечание 1

Национальная специфика немецкого куртуазного романа проявляется в ослаблении некоторых жанровых особенностей и усилении других.

Немецкие авторы проявляют выраженный интерес к нравственным вопросам, который часто пересекается с религиозными темами, и их произведения пронизаны мистицизмом и умозрительностью. В этих романах можно найти живописные и, согласно историческим свидетельствам, достоверные описания жизни рыцарей, которые парадоксально сочетаются с определенным уровнем демократизма. При этом меньше внимания уделяется чувственности, в отличие от французских произведений, и писателей больше интересуют нравственные дилеммы, связанные с этой страстью. Мужские персонажи в немецком романе менее склонны к самодовольству и больше рефлексируют. Также в немецком куртуазном романе заметны особенности трактовки религиозных вопросов: мотивы, связанные с культом Девы Марии, встречаются реже.

Самобытность немецкого рыцарского романа была обусловлена особыми историческими условиями, сложившимися в стране на рубеже XII–XIII веков. Германия, медленно переходит на феодальные рельсы по сравнению с более динамичной Францией, сохраняя патриархальные устои. Феодальная раздробленность делала немецкие земли удобной мишенью для римской католической церкви, стремившейся укрепить свои позиции, одновременно соперничая с Германской империей. Немецкие авторы, осмысляя этическую проблематику куртуазной культуры, нередко перенаправляли характерные для рыцарской среды конфликты и проблемы в русло морализаторства и умозрительных размышлений.

Представители и значимые произведения

Генрих фон Фельдеке "Энеида"

Этапы развития куртуазного романа в Германии имеют много общего с аналогичными процессами во Франции. Первые немецкие романы возникли в регионах, соседствующих с Францией. Наиболее ранним немецким произведением этого жанра считается "Энеида". Это произведение соответствует "Роману об Энее", который считается родоначальником куртуазной традиции во Франции. Так же, как и во Франции, куртуазная литература Германии развивалась при дворах крупных феодалов.

Поэт, заложивший основы рыцарского романа в Германии, Генрих фон Фельдеке (родился до 1150 года и умер между 1190 и 1200 годами), происходил из пограничных земель с Францией. В упомянутой "Энеиде" он адаптировал анонимный французский "Роман об Энее", созданный около 1160 года. Французский поэт, в свою очередь, базировался на "Энеиде" Вергилия, акцентируя внимание на трагической любви Дидоны и Энея. Именно в этом произведении впервые появляется мотив любви-болезни, который становится одним из характерных элементов европейской куртуазной литературы.

Генрих фон Фельдеке, точно следуя основной сюжетной линии французского романа, стремился сделать своё произведение более благоустроенным, опуская те сцены, которые не соответствовали хорошему вкусу или были полны чрезмерной страсти. Пытаясь воспеть куртуазное вежливое поведение и аристократическую изысканность, он идеализировал повседневную жизнь рыцарей, живописно описывая праздничный аспект их существования. Также значительное внимание Генрих уделяет стихотворной форме своего романа, введя в немецкую куртуазную литературу четырехударный стих и рифму, ставшие стандартом для его последователей.

Достижениями Генриха фон Фельдеке вскоре воспользовались поэты, творчество которых знаменует расцвет куртуазного романа в Германии, среди которых Гартман фон Ауэ, Вольфрам фон Эшенбах и Готфрид Страсбургский. Все они придавали значительное внимание "бретонской" тематике и атмосфере.

Кретьен де Труа "Эрек" и "Ивейн" (Гартман фон Ауэ)

Гартман фон Ауэ (около 1170–1215 гг.) адаптировал на немецкий язык романы из "бретонского" цикла Кретьена де Труа, такие как "Эрек" и "Ивейн". Будучи вассалом феодала, управлявшего замком Ауэ, Гартман, вероятно, был хорошо образован и владел как французским, так и латинским языками. Известно, что он принимал участие в одном из крестовых походов конца XII века.

Следуя традициям Кретьена де Труа, Гартман фон Ауэ изображает в "Эреке" и "Ивейне" труднейший путь героев к осмысленной любви и подвигам, проверяя их верность нравственным нормам. В обоих романах легко заметить двухчастную структуру. В начале Эрек и Ивейн проявляют себя как знаменитые воины, побеждают противников и в итоге женятся на своих избранницах — Эниде и Лаудине. Довольный замужеством, Эрек отказывается от рыцарских подвигов, нарушая кодекс поведения идеального рыцаря. В противоположность ему, Ивейн, погружаясь в героизм, забывает о обещании, данном Лаудине, и также нарушает баланс между рыцарским и нравственным долгом.

Оба героя вынуждены пройти множество испытаний, чтобы восстановить утраченный баланс и вновь обрести счастье. Эрек, оседлав коня, вновь отправляется на поиски подвигов – и находит их. Как и положено благородному рыцарю, он сражается с разбойниками, спасает свою супругу, которую пытаются соблазнить два графа, и освобождает от волшебства целое королевство. Энида, которую он сажает впереди себя, нарушает обещание молчать и помогает герою одерживать победы над врагами.

Ивейн, узнав о проклятии, наложенном на него Лаудиной за нарушение обещания, теряет разум и уходит в дикие леса. Однако благородная натура Ивейна побуждает его совершать добрые поступки, включая спасение льва от дракона, который становится его верным спутником. В конечном итоге, благодаря множеству подвигов, Ивейн добивается прощения от Лаудины и указывает путь к примирению.

Истории Эрека и Ивейна отражают друг друга зеркальным образом. Эрек предан своей даме, но забывает о рыцарских подвигах, тогда как Ивейн сражается, но изменяет любви. Как считает Кретьен де Труа, и это мнение разделяет его немецкий последователь Гартман фон Ауэ, идеальный рыцарь должен уметь соединять воинскую доблесть и верность в любви. Этой идее посвящены романы об Эреке и Ивейне.

Особого внимания заслуживают женские персонажи в "Эреке" и "Ивейне" Гартмана фон Ауэ. И Энита, и Лаудина обладают чувством собственного достоинства, обе искренне любят своих мужей и помогают им восстановить гармонию их внутреннего мира и поведения.

Немецкий автор уделяет большое внимание внешней красоте рыцарского мира. Его романы богаты живописными описаниями роскошных предметов, богатой утвари, одежды, оседланных коней и воинского снаряжения. В них царит дух авантюр и волшебства, характерный для куртуазной литературы, восходящей к кельтскому фольклору.

Гартман фон Ауэ "Бедный Генрих"

Однако самым известным произведением Гартмана фон Ауэ является повесть "Бедный Генрих", которая не имеет отношения к кельтскому фольклору. Она основана на малоизвестной легенде, отчасти напоминающей жития святых. Обращение Гартмана к такой теме обусловлено тем, что он открыт к агиографической литературе, переработав французское "Житие папы Григория" и создав на его основе повесть "Григорий".

В "Бедном Генрихе" рассказывается о судьбе богатого, доблестного и благородного рыцаря, который считал, что все свои успехи он обязан только себе и не воздает должное Богу. За недостаток благочестия Господь наказывает Генриха проказой. Все предыдущие друзья отвернулись от несчастного, который находит приют в бедной крестьянской хижине. Здесь за Генрихом заботится хозяйская дочь, молодая девушка. Узнав, что его здоровье может восстановиться при помощи крови невинной девушки, которая добровольно пойдет на смерть, она решает спасти его. Её самопожертвование движет не только преданность к бывшему господину, но и искреннее религиозное чувство. Она хочет как можно скорее предстать перед Создателем, веря, что её непорочность и вера принесут ей вечное блаженство.

Генрих и его спасительница отправляются в Салерно, известный своими целителями. Врач, к которому они обращаются, пытается отговорить девушку, но она остается твердой в своем решении. Когда врач поднимает страшный инструмент, Генрих, подсматривающий, осознает, какую цену ему придется заплатить за свое спасение. Вскоре он врывается в комнату и велит врачу остановить ужасную процедуру. Это решение вызывает недовольство девушки, которая считает, что её лишают небесного блаженства, но врач соглашается с просьбой.

Действия Генриха, который не хочет восстановить свое здоровье за счет жизни другого человека, приносят ему прощение Бога. Рыцарь излечивается от проказы, женится на дочери крестьянина и становится счастливым, но по-другому, поскольку он отказался от гордыни и осознал свою ничтожность перед Господом.

Замечание 2

К важным достижениям Гартмана фон Ауэ можно отнести образ героини, который иллюстрирует известный демократизм немецкой куртуазной литературы. Простая крестьянская девушка наделена выдающимися душевными качествами и превосходит знатного рыцаря в благородстве, глубоком чувстве веры и человечности.

Образ этой безымянной героини не затерялся в дальнейшем развитии немецкой литературы и получил высокую оценку:

Образ этой юной крестьянки, глубоко трогательной и прекрасной в своем самоотвержении, стал одним из значительных достижений литературы Средних веков.

Также стоит отметить, что повесть Гартмана фон Ауэ "Бедный Генрих" удивляет отсутствием фантастики и волшебства, популярных у авторов рыцарской литературы. Конфликт в ней имеет нравственно-религиозный характер и разворачивается на фоне привычной обстановки. "Бедный Генрих" ярко демонстрирует сложность рыцарской этики, которая, помимо сословных требований, включает общечеловеческие нравственные ценности. Гартман показывает, как самолюбование и самоуверенность могут привести к краху, и прославляет красоту самопожертвования ради другого.

Вольфрам фон Эшенбах "Титурель"

В традиции немецкого рыцарского романа выделяется фигура Вольфрама фон Эшенбаха (около 1170–1220 гг.), известного благодаря двум романам "Парцифаль" и "Титурель", а также ряду лирических произведений. Вольфрам принадлежал к старинному, но обедневшему знатью. Предполагается, что его родовой замок находился в Баварии, недалеко от Ансбаха. Первый из названных романов может считаться монументальным, объединяя более 25 000 стихов в 16 книгах, с множеством персонажей и сложной композицией, и его эрудицию сравнивают с Дантевской. Работу над "Парцифалем" Вольфрам начал около 1200 года, и можно выделить его источники:

  • произведения Кретьена де Труа ("Персеваль, или Повесть о Граале") и
  • Роберта де Борона ("История Грааля").

Кретьен лишь начал повествование о Персевале и переключился на другого героя, Говена, оставив роман незавершённым. Линия Грааля упомянута Кретьеном лишь вскользь, в то время как Роберт подробно описывает его историю, связывая с чакрой Аримафейского ученика Иосифа.

У Вольфрама фон Эшенбаха герой обретает мифологическое значение, основанное на его имени. Так, переводчик В. Микушевич интерпретирует его как "Парсифаль", которое у Вольфрама означает "Пронзивший материнское сердце", что созвучно переживаниям матери героя, Герцелойды, чье имя переводится как "Сердечная скорбь". История Парцифаля у Вольфрама уникальна тем, что она рассказывает о его становлении. Исследователь В. А. Пронин подчеркивает, что "Парцифаль – это герой первого немецкого воспитательного романа" и стремит показать, как "естественный" человек, выросший на лоне природы, постигает свое божественное предназначение в рыцарском служении добру и справедливости.

Первая часть романа описывает подвиги и смерть отца Парцифаля, Гамурета, который, несмотря на свою добродетель, не раз отправляется на Восток, где помогает "добродетельным язычникам", включая халифа Багдада и чернокожую королеву Белакану. Его интеракции с этими персонажами демонстрируют нетрадиционное отношение к расовым различиям.

И в конце концов, герой возвращается домой, женится на добродетельной Герцелойдой, но даже в семейной жизни не оставляет рыцарских странствий и умирает на Востоке, похороненный в Багдаде, что символизирует объединение различных культур и вероисповеданий в глубокой скорби. События вокруг Гамурета и поступки Парцифаля раскрывают темы конфликта с обычными рыцарскими ценностями и более широкое понимание "вежественности", путь к которому оказывается сложным и опасным.

На пути к самоосознанию героя важную роль сыграет встреча со старым рыцарем по имени Гурнеманц. Именно он откроет Парцифалю многогранное содержание рыцарского вежества, которое включает в себя почитание дам, верную любовь, стремление к милосердию и справедливости, терпимость к чужим недостаткам и ошибкам, умеренность в потребностях и заботу о внешнем облике. Гурнеманц также развивает у героя воинское мастерство и жажду к подвигам.

В доме старца Парцифаль переживает свою первую любовь к дочери Гурнеманца, Лаисе. Однако, подобно своему учителю, он испытывает влечение не только к ней, но и к широкой жизни, стремясь к испытаниям и желая доказать свою преданность рыцарским добродетелям, чтобы своим мужеством заслужить любовь женщины.

На этом пути его возлюбленной становится спасенная ним прекрасная принцесса с трудно произносимым именем Кондвирамур (от фр. conduire amors – "приносящая любовь"). Но Парцифаль не ограничивается своим счастьем и отправляется на поиски своей матери и новых приключений. Одним из ключевых моментов его странствий становится посещение таинственного замка Монсальвеш. Здесь мы вновь сталкиваемся с мифическим именем: "Монсальвеш" – это, вероятно, германизированная форма французского "Mont sauvage" (Дикая гора), которая ассоциируется с испанской горой Монсеррат. Также это может быть твердыня Монсальват, упоминаемая в "Лоэнгрино" Вагнера, и Монсегюр, оплот катаров-альбигойцев. Однако под всеми этими значениями скрывается и латинское "Mons Salvationes" – гора спасения.

Монсальвеш становится местом, где хранится Священный Грааль – цель всех рыцарей. В романе Вольфрама Грааль уже не просто чаша евхаристии, а магический камень, созданный для выражения необычной атмосферы. Попав в пиршественную залу, Парцифаль оказывается поражён роскошью и светом, но также чувствует напряжение из-за страдания короля Анфортаса. Несмотря на это, он сдерживает свой порыв узнать причину страданий короля, что станет его главной ошибкой.

После первого посещения Мунсальвеша герой вновь возвращается ко двору короля Артура, уже прославленный как опытный и смелый воин, и испытывает теплый прием. Однако честь рыцаря будет омрачена появлением таинственной волшебницы-ведьмы Кудри, которая упрекает Парцифаля за его недостойное поведение по отношению к страдающему королю. Признание своей вины дается герою нелегко, и сначала он начинает с роптания на Бога, который, по его мнению, оставил его на произвол судьбы.

К помощи Парцифалю приходит встреча с отшельником, монахом Треврицентом, которая становится одной из кульминационных частей романа. Треврицент не только помогает герою примириться с Богом, но и открывает ему тайну Грааля. Он изображает братство Грааля, объединяющее тех, кто связан с избранным родом хранителей как кровными, так и духовными узами. На этом братстве лежит особая ответственность за сохранение нравственных ценностей на Земле и получение небесной милости после смерти. Таким образом, Грааль получает обличие некого "семени", из которого "произрастают" все более совершенные души. Вдохновленный этой встречей с праведником, Парцифаль решает снова отправиться к замку и исправить свою ошибку, хотя и осознает, что это будет сопряжено с серьезными трудностями.

На его пути возникает множество испытаний. Последним поединком на повторном пути к Мунсальвешу становится сражение с таинственным мавром. Однако, после яростного и равного поединка происходит неожиданное узнавание и примирение: Парцифаль распознает своего брата Фейрефица. В их объятиях вновь звучит идея человеческого братства, независимого от веры и цвета кожи.

Амфортас, сын Фримутеля, будет наказан за свою гордыню и нарушение супружеской чести, получив рану тем самым копьем, которое принес в залу оруженосец, потрясая Парцифаля своим неожиданным появлением.

Замечание 3

Образ Грааля в романе уникален: это дар из звездных миров, принятый ангельской ратью, и одновременно небесная сила, избравшая королевский замок Мунсальвеш как место коронования представителей избранного рода. На них лежит ответственность за проявление лучших качеств на земле.

Готфрид Страсбургский “Тристан и Изольда”

В традиции немецкого рыцарского романа также значим современник Вольфрама – Готфрид Страсбургский (ум. около 1220 года). В отличие от других авторов, Готфрид был ближе к городской среде, что отразилось на его трактовке средневековой легенды в романе "Тристан и Изольда", написанном около 1210 года. Он основывался на французском произведении о Тристане, созданном между 1155 и 1170 годами.

Готфрид не завершил свой роман, однако его невизаварная форма все же раскрывает новые тенденции в рыцарской литературе. "Тристан и Изольда" сохраняет традиционную двухчастную структуру, где первая часть рассказывает о судьбе родных героя. Воспитанник короля Марка, блестяще доблестный Тристан, побеждает ирландского витязя и получает тяжелую рану, после чего попадает в Ирландию, где верит, что его жизнь закончится, но его спасает королевская забота.

Уже в первых эпизодах явно проявляется своеобразие Готфрида Страсбургского в создании психологического портрета героя. Тристан живет не при дворе короля Артура, а у своего дяди, что создает для него замысловатую ситуацию – он и близок, но не наследник. Это вызывает у него чувство одиночества и изоляции.

При этом Готфрид наделяет Тристана хитростью и изворотливостью, что также отличается от традиционных характеристик рыцаря. Находясь в Ирландии, Тристан, который ранее убил Морольда, притворяется шпильмана и успешно играет свою роль.

Когда Тристан и Изольда влюбляются, их страсть становится осуждаемой обществом, их любовь не может быть открытой, в силу чего они сталкиваются с внутренними конфликтами и чувством вины перед королем Марком. Однако любовь оказывается сильнее, и их тайные встречи продолжаются, несмотря на брак Изольды с дядей Тристана.

Впечатляющим эпизодом становится "Грот любви", пещера, где влюбленные находят свое убежище. В этом описании Готфрид опирается на символические и аллегорические традиции, описывая детали, которые несут иносказательное значение. Любовь Тристана и Изольды с самого начала окрашена в трагические тона, раскрывая конфликт между истинным чувством и феодальной моралью.

Произведение Готфрида Страсбургского пронзительно восхваляет силу любви и верность, одновременно демонстрируя несовместимость настоящей любви с феодальными нравами. Этот гимн любви обеспечил Готфриду посмертную славу и поставил его роман в один ряд с величайшими произведениями мировой литературы.

Немецкие поэты, работавшие в жанре рыцарского романа в более поздние времена, создавали эпигонские произведения, не сравнимые по значимости с произведениями Гартмана фон Ауэ, Вольфрама фон Эшенбаха и Готфрида Страсбургского, которые вышли за рамки сословной этики и продемонстрировали красоту высоких человеческих чувств.

Навигация по статьям