Задание
Название диплома "Достижение одного из уровней эквивалентности при переводе художественного текста". Подпункты нужны следующие: 1 Понятие художественного текста,2 теория эквивалентности Комиссарова и возможно третим пунктном, или объединить со вторым различные взгляды на эквивалентность, рассказать про другие разработки, кто помимо Комиссарова работал. На каждой странице нужны сноски, не менее 3 штук. И в конце вывод по этим пунктам. 15-20 листов
Материал для диплома хороший а вот призентация и доклад пришлось исправлять самостоятельно из за того что суть и заключения не были достаточно описанны
В этом году закончивая СГТИ понял, что сам дипломную работу не напишу, пришлось обращаться за помощью (номер заказа 2249188). Работа по теме: Электроснабжение административного здания строительного предприятия. В указанный мной срок автор уложился. При проверке у преподавателя возникли некоторые замечания, и понадобилась доработка, но менеджер Сурганова Татьяна в этом мне быстро помогла. Качеством выполненной работы полностью доволен. Сервис тоже очень понравился, очень выручали, времени совсем не было: приходится еще и работать. Это не первый мой заказ на данном сайте. До этого помогали с тестами, контрольными, курсовыми. Работы пишут хорошие, оперативно и качественно, главное по вашей теме. Благодарю автора работы и менеджера за проделанную работу Сдача дипломной работы прошла на «ОТЛИЧНО»!
Добрый день, недавно была защита. Защитился на отлично. Хочу сказать большое спасибо автору за проделанную работу. Автор и поддержка на мои запросы относились с деловым подходом, отвечали вовремя и точно. Предоставляя соответсвующую информацию по диплому и источники. Срок выполнения работы выполнен вовремя и оставался с запасом. Всегда был насвязи с поддержкой которая курировала вопрос и помогала, что очень приятно. Не пожалел что обратился сюда. Спасибо!
Спасибо большое за огромную помощь и понимание. Все предоставляли вовремя, в кратчайшие сроки. Очень благодарна за проделанную дипломную работу и за работы выполненные на протяжении 5 лет. Вы лучшие!
Работа автором написана замечательно. Любые доработки быстро делались. Антиплагиат вуза прошёл.
Всё приняли. А за презентацию очень даже похвалили
Великолепная ВКР, защищена на 5, благодарю!
Все отлично)
Отличная работа !!! 100 баллов из 100 .
Немного задержали работу, но в итоге все отлично, сдал на 5!
Исследование, посвященное переводу художественного текста, представляет собой сложную и многогранную задачу, требующую глубокого понимания обеих культур, языков и способности передать не только смысл оригинального произведения, но и его эмоциональную и художественную ценность. В рамках данной работы будет рассмотрено достижение одного из уровней эквивалентности при переводе художественного текста.
Целью исследования является выявление и анализ различных методов и стратегий, применяемых при переводе художественных произведений с целью достижения максимально возможной близости к оригиналу. Особое внимание уделяется сохранению стилистических особенностей и эмоциональной окраски оригинала, а также перенесению культурных и исторических контекстов.
Тип: Дипломная
Предмет: Лингвистика
Стоимость: 9200 руб.
Тип: Дипломная
Предмет: Лингвистика
Стоимость: 2000 руб.
Тип: Дипломная
Предмет: Лингвистика
Стоимость: 16000 руб.
Тип: Дипломная
Предмет: Лингвистика
Использование повелительного наклонения глагола в рекламных слоганах на примере английского языка
Стоимость: 10400 руб.
Тип: Дипломная
Предмет: Лингвистика
The language and style of the old man and the sea by e hemingway
Стоимость: 15100 руб.
Модернизационные процессы XIX века привели к появлению большого количества разных художественных направлений. В результате изъятия государством церковного и монастырского имущества (секуляризации), художественная жизнь определялась теперь не только диктатом церкви и придворной модой. Ввиду изменени….
Читать дальшеСтоит отметить, что инициатива создания специального режима международно-правового характера безопасности информационной направленности была впервые отражена в Доктрине информационной безопасности Российской Федерации, а также Концепции по реализации идеи международной информационной безопасности, ….
Читать дальшеОбщество при любом государственном устройстве наряду с основными функциями производства и воспроизводства реализует функцию образования. Создается образовательная система, приемлемая для общества. Система образования включает в себя комплекс институтов образовательного направления.Образовательные у….
Читать дальшеСамо слово принцип переводится с латыни, как «начало» или «основа». Принципы могут быть моральными, этическими или религиозными. Данный материал рассматривает правовые принципы, содержащие идеи, в основе которых сущность, общие свойства и базовая направленность соц. регулирования в пределах нормати….
Читать дальше