Задание
Работа нужна в первой половине дня 27.09. Объем — 5-6 страниц печатного текста. План работы такой: 1.Актуальность исследования 2.Материалы и методы. Особенности функционирования профессиональных языков. Древние языки (греческий и латинский) в профессиональной деятельности. Латинский и греческий в медицине (примеры использования). Латинский в юриспруденции (примеры использования). Латинский и греческий в искусствоведении (примеры использования). Латинский язык Римско-католической Церкви (примеры использования). Заключение. Выводы. Приблизительный список используемой литературы (необходимо добавить еще литературы на иностранных языказх): Древние языки в системе университетского образования : Исслед. и преподавание / Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. Филол. фак.; [Ред. В.А. Кочергина]. - [Москва] : Изд-во Моск. ун-та, 2001. - 319 с. Левицкий, Юрий Анатольевич. О лингвистике [Текст] : сборник статей / Ю. А. Левицкий. - Москва : Директ-Медиа, 2013. - 501 с. Профессиональный язык медика : (коллективная монография) / Кириллова Т. С., Коннова О. В., Кошелева О. Н. [и др.] ; [под редакцией Е. А. Попова, Т. С. Кирилловой] ; Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Астраханский государственный медицинский университет Министерства здравоохранения Российской Федерации. - Астрахань : Изд-во АГМУ, 2020. - 191 с. Рождественская, Лилия Александровна. Профессиональный язык юриста [Текст] : (вербальное общение) : учебное пособие / Л. А. Рождественская ; Негос. образовательное учреждение высш. проф. образования "Западно-Уральский ин-т экономики и права" (НОУ ВПО ЗУИЭП). - Пермь : Западно-Уральский ин-т экономики и права, 2011. - 95 с. Пантелеева, Оксана Николаевна. Формирование профессионального интереса у учащихся средних профессиональных медицинских учебных заведений : на материале изучения латинского языка и медицинской терминологии : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.08 / Пантелеева Оксана Николаевна; [Место защиты: Орлов. гос. ун-т]. - Орел, 2008 Казачкова, Мария Борисовна. Профессиональный язык как отражение профессиональной культуры [Текст] / Казачкова М. Б. ; Авт. некоммерческая образовательная организация высш. проф. образования Одинцовcкий гуманитарный ин-т. - Одинцово : ОГИ, 2010. - 108 с. Казачкова, Мария Борисовна. Профессиональный язык как отражение профессиональной культуры : на материале русского и английского вариантов профессионального языка авиации : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.20 / Казачкова Мария Борисовна; [Место защиты: Татар. гос. гуманитар.-пед. ун-т]. - Казань, 2008. - 255 с. Необходимые компоненты статьи. • Код УДК (классификационный индекс УДК должен подробно отражать тематику статьи, для определения кода УДК см., напр.: http://teacode.com/online/udc) – для русскоязычной версии, • имена автора (авторов), • название статьи, • названия учреждения, города, страны, • аннотация, • ключевые слова, • список литературы, • Факультативные компоненты статьи: выражение признательности – приводится в обеих версиях статьи; приложение, примечания – содержатся в полной версии статьи. "Шапка" статьи 1. Фамилии и инициалы авторов – перед названием статьи: на двух языках в каждой версии (Rus и Eng). 2. Название статьи: также на двух языках в каждой версии (Rus и Eng). 3. Названия учреждения, города, страны – следуют после названия статьи: на русском (Rus-версия) и на английском (Eng-версия) языках. Сокращения не используются ни в каком случае. Аннотация и ключевые слова 4. Аннотация: на русском (Rus-версия) и на английском (Eng-версия) языках. Аннотация должна представлять собой микроавтореферат, кратко, но полно отражающий структуру и содержание статьи, например: проблема, цель, методы и выборка исследования, полученные результаты, выводы. Любой читатель, англоязыкий в частности, должен иметь возможность по прочтении резюме четко и ясно представить себе содержание статьи (дополнительно это обеспечивает возможность содержательной ссылки на публикацию). 5. Ключевые слова: на русском (Rus-версия) и на английском (Eng-версия) языках. Основной текст статьи 6. Текст должен быть хорошо структурирован. Разделы снабжаются заголовками. Описания эмпирических исследований обязательно предваряют аналитическим литературным обзором. В явном виде формулируются цели и гипотезы исследования. Выделяется раздел "Материалы и методы исследования": описание выборки, схемы, методик исследования (обязательно приводится библиографическая ссылка на источник с описанием методики), методов анализа данных (математико-статистические методы, компьютерные программы). Основной текст завершается разделом "Заключение и/или выводы". Перед списком литературы при необходимости помещают дополняющие основной текст таблицы, рисунки etc. 7. Список литературы (пристатейный библиографический список) и примечания. Список литературы готовится для двух версий статьи – русскоязычной (Rus-версия) и англоязычной (Eng-версия). Русскоязычная версия – библиографические описания приводятся на языке оригинала (исключая языки с особой графикой). Список литературы оформляется в соответствии с ГОСТ Р 7.05–2008. Англоязычная версия – все библиографические описания даются латиницей. Имена иностранных авторов даются только в оригинальном написании либо в общепринятой латинской транскрипции (ни в коем случае не транслитерируются). 8. Примечания помещают после основного текста статьи сразу после списка литературы. Подзаголовок – "Примечания", даже если примечание всего одно. 9. Источник финансирования. Необходимо указывать источник финансирования, как научной работы, так и процесса публикации статьи (фонд, коммерческая или государственная организация, частное лицо и др.). Указывать размер финансирования не требуется. При отсутствии источника финансирования использовать следующую формулировку: «Авторы заявляют об отсутствии финансирования». 10. Конфликт интересов. После изложения результатов исследования и их обсуждения авторы указывают наличие/отсутствие так называемого конфликта интересов, то есть условий и фактов, способных повлиять на результаты исследования (например, финансирование от заинтересованных лиц и компаний, их участие в обсуждении результатов исследования, написании рукописи и т.д.). При отсутствии таковых использовать следующую формулировку: «Авторы декларируют отсутствие явных и потенциальных конфликтов интересов, связанных с публикацией настоящей статьи». 11. Личные вклады авторов. Если в авторском списке представлены более 4 авторов, обязательно указание вклада в данную работу каждого автора, например: разработка концепции и дизайна; анализ и интерпретация данных; обоснование рукописи или проверка критически важного интеллектуального содержания; окончательное утверждение для публикации рукописи и т.д.
Оформляла здесь заказ на выполнение научной статьи по маркетингу. Автор работающий со мной сделал все в указанный срок, качество работы тоже порадовало. Уникальность статьи высокая, это доказывает что автор не скопировал чужую статью с интернета, а писал все самостоятельно с нуля. ТЗ исполнитель придерживался, доработок не потребовалось. Рекомендую!
Быстро и полностью соответствует условиям заказа.
Работа выполнена в срок и со всеми указанными требованиями, учитель остался доволен!
В первый раз обратилась на этот сайт по рекомендации знакомой. Откровенно говоря, скептически относилась к качеству данных услуг по интернету, но решила попробовать. Помогали с научной статьёй. Буквально сразу, после подачи заявки, со мной связались, уточнили все нюансы (требования и т. д.). После адекватной предоплаты в 25% началась работа и, по истечении четырёх дней, статья была готова. После оплаты остальной суммы в личном кабинете появился файл, который я незамедлительно и скачала. В целом, сервис отличный! Конечно, проверять по тексту нужно, т. к. бывают опечатки (неправильно стоят окончания или знаки препинания). Но уникальность отличная! Спасибо!
Ну первый раз автор написал статью с оргинальности 20% и потом отправил на даработку и написали другое статью с оргинальностю 80% спасибо за работу но чу чут с опазданием выполнили
Все супер, получил 'отлично'
Все написано грамотно и согласно условию!!!
Выполнили быстро и качественно.
В качестве основного элемента валютного регулирования могут выступать валютные ограничения. Их в комплексе регулирует финансовое и административное законодательство в рамках ограничений прав резидентов и нерезидентов, которые осуществляют валютные операции на территории РФ и за ее пределами.Понятие….
Читать дальшеДоговорами по передаче имущества в пользование предусматривается временная передача права на пользование и/или владение от собственника к другому лицу. Существует три разновидности таких договоров: договора аренды, найма и ссуды. Самыми распространенными договорами этой категории являются договора ….
Читать дальшеВопрос об особенностях российской правовой системы в науке неоднозначен и противоречив. Основными вариантами классификации российского права системы как одной из правовых семей являются:Первая точка зрения, представленная в работах ряда известных сравнительных материалов (А.Х. Саидов и др.), предст….
Читать дальшеВ качестве предмета правового регулирования в трудовом праве выступают трудовые правовые отношения.Трудовые правоотношения возникают как между работниками государственных и муниципальных учреждений, так и между участниками хозяйственных товариществ и обществ, базирующихся на личной трудовой деятель….
Читать дальше