Задание
Нужна помощь профессионала в выполнении перевода. Строгое соблюдение сроков – очень важно.
По совету друзей обращался сюда в конце мая и воспользовался опцией по написанию переводов с иностранных языков для студентов. Требовалось сделать грамотный перевод технического текста, который дал преподаватель. Иначе зачет не поставит. Здесь вникли оперативно в суть и в оговоренный срок выполнили качественно. После чего успешно сдал и получил отметку.
О том чтобы купить готовый перевод никогда даже не задумывалась, но меня жало по всем фронтам и нужно было подготовиться к пересдаче другого предмета. Заданный перевод по английскому помог бы закрыть предмет, но времени на него небыло конкретно. Сюда обратилась из-за рекламы, на особое качество не надеялась, но мне подошло бы и удовлетворительно т.к устную часть я бы сдала без проблем. Перевод сделали быстро, буквально за пару дней, на первый взгляд было достойно, вместе с устным экзаменом получила высший балл. Не ожидала, но приятно, что деньги были потрачены не зря.
В моём техническом учебном заведении, дали задание по немецкому языку сделать контрольную работу. Учил этот язык я очень давно в школе и уже забыл. Возникла сложность, успешно выполнить данную контрольную работу. Узнал в интернете о сайте Заочник. Куда, я решил отдать выполнить, свою работу на заказ. Буквально за 1 день, мне всё сделали и качественно перевели текст. Я остался в восторге и отныне, буду обращаться на сайт Заочник снова.
Все выполнено в срок, договоренности соблюдены.Спасибо
После последнего обращения остался неприятный осадок от проделанной автором работы, однако на этот раз работа очень порадовала! Автор очень внимательно подошел к выполнению заказа, оформил все в соответствии с требованиями по образцу! Считаю, что полностью оправданы вложенные средства.
Всё отлично, спасибо. И очень быстро
Работа сделана в сроки.
Спасибо большое за работу. Зачтено! 90 баллов из 100.
Достаточно качественный перевод текста в срок.
Спасибо большое. за такую сложную работу
Тип: Перевод
Предмет: Английский
Стоимость: 500 руб.
Тип: Перевод
Предмет: Английский
Перевести страницытезисы с русского на английсокий язык
Стоимость: 300 руб.
– это встреча официальных представителей стран для диалога о вопросах, которые представляют взаимный интерес. Важно отметить, что различные варианты наименований конференций, будь то конгресс, совещание, встреча, и так далее, не несут в себе особого юридического значения.Можно провести аналогию ме….
Читать дальшеВ данной статье рассматриваются виды доказательств, фигурирующие в уголовном судопроизводстве.Под понимается устное сообщение, которое он дает по поводу известных обстоятельств о совершенном преступлении, в коем он подозревается, сделанное при допросе на досудебной стадии и зафиксированное в устан….
Читать дальшеВ качестве предмета правового регулирования в трудовом праве выступают трудовые правовые отношения.Трудовые правоотношения возникают как между работниками государственных и муниципальных учреждений, так и между участниками хозяйственных товариществ и обществ, базирующихся на личной трудовой деятель….
Читать дальшеявляется республика, край, область, город, автономная область, округ.В статье 5 Конституции РФ указано, что все субъекты равноправны. Суды субъектов РФ образованы и функционируют во всех субъектах. Их название происходит от вида субъекта РФ, где он действует (верховный, областной, краевой). Необхо….
Читать дальше