Задание
Нужно сделать реферативный перевод статьи, которую прикрепила в файле. Правила реферативного перевода также прикрепила.
Заказывала здесь перевод текста с английского языка. Когда работала и училась одновременно времени не всегда хватало на переводы, а сроки поджимали. Перевели довольно быстро, качество перевода хорошее. Стоимость небольшая , по сравнению с другими сайтами , а главное результат. Получила за работу высокий балл. Считаю , что обращаться сюда можно и нужно , когда срочно, а так лучше выполнять самим, конечно))
Тема "Symbolism in African Art". С английского на русский — переведено с учётом стиля оригинала, не дословно, а с правильной передачей смысла. Очень порадовало, не ждала такого качества, очень-очень приятно. Без задержек, цена приемлемая.
Пришлось обратиться в Заочник за помощью в переводе научной статьи по биологии. Честно говоря, очень сомневалась в качестве, т.к там своя сложная терминология, но...результат превзошел все мои ожидания! Совершенно точно не ошиблась с выбором площадки)
Спасибо моему менеджеру, Дарье, за работу, очень быстро смогла найти автора на перевод технической документации по программированию. Цена была не маленькая, но это и понятно, не эссе написать))) Автор сохранил точность и технические термины, что было очень важно для меня. Кроме стоимости все просто на высоте.
Заказ выполнен на отлично, преподаватель поставил автомат
Все выполнено в срок, договоренности соблюдены.Спасибо
очень качественное выполнение заказа
Статья на иностранном языке на 5 тысяч знаков, достойно выполнена и зачтена преподавателем. От всей души благодарю, будем работать дальше!
Сделали работу в срок. Качество отличное. Обращусь за помощью еще раз обязательно!
Работа сделана в сроки.
Реферативный перевод – это особый вид академической работы, который направлен на перевод и анализ текста научного или специального характера. В процессе выполнения данного типа работы студент должен передать основное содержание и смысл исходного текста, сохраняя при этом структуру и основные идеи автора.
Реферативный перевод по английскому – это задача, требующая от студента хорошего знания языка и способности анализировать текст научного характера. Основной целью данной работы является умение передавать информацию на английском языке в точности и соответствии с оригиналом.
Реферативный перевод – это важное звено в изучении английского языка студентами. Понимание особенностей перевода научных текстов и специальной лексики играет ключевую роль в формировании языковых навыков и развитии профессионального потенциала.
Экологический мониторинг отличается большим разнообразием. Из всего этого особенно выделяют глобальный экологический и национальный экологический мониторинги. В национальном экологическом мониторинге в свою очередь выделяется государственный экологический мониторинг, который реализуется на федераль….
Читать дальше— это такой вид деятельности, который очень сильно связан с иным негативным социальным явлением коррупцией.Если рассматривать коррупцию в содержательном смысле, то она будет представляться, как более масштабное понятие система образующего характера, нежели само взяточничество, являющееся лишь одни….
Читать дальшеВ процессе ликвидации коммерческой организации в отличие от реорганизации не предполагается никакого правопреемства, поскольку ее права и обязанности, равно как и их субъект, прекращаются. В соответствии со статьей 61 ГК установлено, что ликвидация юр. лица влечет прекращение его существования без ….
Читать дальшеНациональное законодательство устанавливает правовой режим внутренних рек. Для иностранных судов допустимо осуществлять плавание по данным рекам, только имея на то разрешение данного государства.К примеру, на основании Договора между РСФСР и Финляндией в 1920 г. было принято решение разрешить финск….
Читать дальшеПредложение актуально на 14.02.2026