Задание
нужна только первая глава работы работа должна быть с введение, теоретической частью, списком лит-ры примерный план работы прикреплён
Работа была написана быстро, пожелания учтены. Спасибо!
Все материалы для диплома были получены в срок, все сделано по всем параметрам и вообще всё просто гуд
Все прошло хорошо. Работа выполнена в срок. Исправления и доработки выполнялись в кратчайшие сроки.
Все отлично, много исправлений, но все же добили работу и сдала на отлично
Не хватит слов чтобы выразить Вам благодарность!Вы нас просто спасли! С помощью вас муж написал диплом практически за 5 дней!Тема не простая.Автора нашли быстро.Всё было расписано по пунктам,приложены все чертежи.Всё оформили в нужном виде.Работа прошла плагиат 76%.Автор диплома сделал невозможное,передайте ему огромнейшее спасибо! Муж защитился на 4.И его диплом отметили на комиссии!
В целом работа выполнена хорошо, хотя были ошибки в расчетах. Понравилась организация работы менеджера, удобство и оперативность взаимодействия с автором. ВКР защищена на отлично, спасибо )
Много мелких недочётов, но в целом хорошо
Работа выполнена в срок. Минимальное количество исправлений после проверки руководителем ВКР.
Очень хорошая работа. Все закончено в срок, несмотря на сложность и короткие сроки. Замечания руководителя были устранены сразу. Спасибо большое,выручили.
Спасибо вам большое
Дипломная работа на тему "Лингвокультурологическая специфика перевода рекламноинформационного текста с немецкого на русский" является актуальной задачей для студентов, изучающих языкознание. В данной работе рассматривается не только перевод текстов, но и культурные особенности, которые влияют на процесс передачи информации из одного языка на другой.
В процессе выполнения данной работы студенту предстоит изучить не только языковые аспекты перевода, но и культурные различия, которые могут повлиять на точность и адекватность перевода рекламных текстов. Это требует глубокого анализа и широкого кругозора в области языкознания и культурологии.
Таким образом, дипломная работа по лингвокультурологической специфике перевода рекламноинформационного текста с немецкого на русский представляет собой сложное и многогранный исследование, которое требует глубоких знаний и компетенций в области языкознания и переводоведения.
Тип: Дипломная
Предмет: Языкознание
Фразеологизмы библейского происхождения в русском и английском языках
Стоимость: 9900 руб.
Тип: Дипломная
Предмет: Языкознание
Анализ фоностилистических примов в поэзии джорджа гордона байрона
Стоимость: 9600 руб.
Тип: Дипломная
Предмет: Языкознание
Стоимость: 9600 руб.
Тип: Дипломная
Предмет: Языкознание
Особенности обучения синтаксису русского языка в полиэтническом классе
Стоимость: 10400 руб.
В ходе реализации гражданами собственных прав, касающихся отдельных видов социального обеспечения, проявляются различные разногласия (споры) между гражданами, муниципальными органами и государством, организациями, предприятиями, учреждениями, которые предоставляют обеспечение. Они могут возникнуть ….
Читать дальшеГосударственные пособия гражданам, имеющим детей, представляют собой целостную структуру по оказанию финансовой помощи от государства гражданам, которые стали родителями в связи с деторождением и занимаются воспитанием детей. Законы Российской Федерации защищают и поддерживают интересы матерей, дет….
Читать дальшеЗначение учебной деятельности в качестве особого направления деятельности, которое направлено на изучение человеком социального опыта, все время растет. В современном мире учебная деятельность имеет свойства непрерывной высокой востребованности. По мнению Д. Б. Эльконина, учебная деятельность являе….
Читать дальшеСоциальные отношения не могут существовать без лица, которое бы участвовало в реализации правовых отношений в качестве составной части регулирования права. Для того, чтобы стать таким лицом, требуется обладать свойствами субъекта права, что значит иметь возможность стать участником в правовых отнош….
Читать дальшеПредложение актуально на 13.02.2026