Задание
Предмет: Английский язык Процент оригинальности должен составлять не менее 75% Необходимо 15 страниц текста (выполнить перевод с английского на русский язык) + найти в текстах фразеологизмы и проанализировать их по примеру: "Очень популярная идиома a black sheep, имеющая в русском языке эквивалент паршивая овца,относит нас к VIII в., когда удалось найти более эффективные методы переработки овечьей шерсти. Именно в конце VIII в. чистка шерсти была основной операцией, а окраска считалась одной из самых сложных. Было известно лишь небольшое количество эффективных красящих веществ, и все они были дорогостоящими. Поэтому простой люд использовал в основном некрашеную овечью шерсть, а темная шерсть вообще мало ценилась. Черные овцы были редкостью, только бараны имели шерсть с черным окрасом, и такие животные всегда были убыточны для скромного фермера. Целые поколения пастухов ругали черную овцу за окрас ее шерсти столь яростно, что это выражение стали использовать применительно к любому бездельнику или негодяю, позорящему честь своей семьи. Фразеологизм to learn by heart - выучить наизусть относит нас к древним грекам, которые считали, что ум человека находится в сердце, так как из всех внутренних органов человек может слышать только стук собственного сердца. Поэтому когда что-то заучивали наизусть, они считали, что учат это сердцем. Со временем открылось их заблуждение, но фраза сохранилась в языке." В прикрепленном файле текст на перевод
Обратиться в Заочник- это было лучшее мое решение! Текст переведен точно и корректно. Сама так не смогла бы сделать быстро и качественно. Оценку получила отличную только благодаря вам!!! Искренне рекомендую этот сайт!!!
хорошая работа, мне понравилось, даже несмотря на небольшое увеличение срока исполнения
очень качественное выполнение заказа
Статья на иностранном языке на 5 тысяч знаков, достойно выполнена и зачтена преподавателем. От всей души благодарю, будем работать дальше!
Все приняли с 1 раза, спасибо большое
Сделали работу в срок. Качество отличное. Обращусь за помощью еще раз обязательно!
Работа сделана в сроки.
перевод выполнен профессионально, работа оценена на отлично!
Перевод с английского был выполнен идеально. Приняли сразу без вопросов. Уже заказан диплом. Пока тихо, жду
Работа выполнена очень качественно, а самое главное - быстро! Очень довольна, рекомендую Заочник всем!!!
Тип: Перевод
Предмет: Английский
Стоимость: 500 руб.
Тип: Перевод
Предмет: Английский
Перевести страницытезисы с русского на английсокий язык
Стоимость: 300 руб.
Статьи 33-37 ТК ТС, статьи 81-84 «Закона о таможенном регулировании» и положений Постановления ФГС РФ от 01.02.2011 № 186 «Об утверждении формы свидетельства о включении в Реестр владельцев магазинов беспошлинной торговли, порядка его заполнения и формы Реестра владельцев магазинов беспошлинной тор….
Читать дальшеВведение Федерального государственного образовательного стандарта на каждом из этапов обучения провоцирует кардинальный пересмотр содержательного аспекта учебников и учебных пособий, созданных для студентов колледжей и вузов, по этой причине в последние годы современными авторами были написаны обно….
Читать дальшеВ состав римского частного права входят части, которые возникли в разное время и последовательно развивались – это источники права периода принципата и домината (I-VI вв. н.э.). Римским частным правом называют совокупность правовых норм, которые защищают интересы отдельного лица в его взаимодействи….
Читать дальшеПри типологии лидерства по преобладающим функциям выделяют следующие типы:Также лидерство можно классифицировать по силе влияния на представителей коллектива:Лидерство бывает разных видов:Основное различие лидера и руководителя состоит в том, что неформального лидера выбирают «снизу», а руководител….
Читать дальше