- 7 июля 2025
- 13 минут
- 257
Бессоюзные предложения в структурной лингвистике раздела сложных предложений
Статью подготовили специалисты образовательного сервиса Zaochnik.
Бессоюзные сложные предложения преимущественно используются в разговорной речи, и по этой причине их изучение считается недостаточным.
До второй половины XX века такие предложения не классифицировались как отдельные синтаксические единицы. Их воспринимали как предложения с пропущенными союзами, и поэтому они не подвергались специальному анализу, а относились к различным типам союзных предложений. Филолог Н.С. Поспелов, который значительно способствовал изучению бессоюзных предложений, классифицировал их на основе семантики, выделяя однородные и неоднородные конструкции. Первые содержат части, сходные по смыслу (обозначающие перечисление и сопоставление), в то время как вторые охватывают разнородные части (имеющие значения обусловленности, причинно-следственности, пояснения и присоединения). Примеры были приведены ранее в контексте традиционной грамматики.
Однако представители структурного направления критикуют подобное деление за его акцент на семантику, обделяя вниманием формальную организацию. По замечанию В.А. Белошапковой,
бессоюзные сложные предложения обладают специфической формальной структурой, и, следовательно, классификация должна учитывать эти формальные отличия, как это делается в случае союзных сложных предложений.
Поэтому она рекомендует выделить в организации бессоюзных предложений два вида: с открытой и закрытой структурой.
Бессоюзными сложными предложениями с открытой структурой являются
особый формальный тип сложносочиненного предложения,
отличающиеся высокой внутренней однородностью. В рамках таких предложений
противопоставление бессоюзия и союзной связи не так критично.
Но кто решает, что именно придает этому противопоставлению значение и каковы особенности элементов в формально-смысловом строении сложного предложения? Не возникает ли здесь субъективная интерпретация синтаксических единиц?
Поиски определения бессоюзным предложениям
Бессоюзным сложным предложениям закрытой структуры пока не удалось получить четкого определения, и утверждение, что они "относятся к особому формальному типу", фактически остается без пояснений относительно их особенностей. Значение и понимание недифференцированной синтаксической связи, относимой к компонентам таких предложений, также не раскрыто. Между тем среди них выделяются два условных класса предложений: типизированной и не типизированной структуры.
- Бессоюзные сложные предложения типизированной структуры содержат элементы с четкой формальной организацией. Например, сюда может входить анафорический элемент — слово, значение которого уточняется в другой части предложения. Таковым может стать указательное местоимение или абстрактное существительное:
Мы все учились понемногу / Чему-нибудь и как-нибудь, / Так воспитаньем, Слава Богу, / У нас немудрено блеснуть (А. Пушкин).
- В отличие от первых, бессоюзные сложные предложения не типизированной структуры включают в состав части без явной формальной организации, то есть без признаков, позволяющих разделить их на виды. Тем не менее, некоторые семантические особенности таких предложений позволяют выделить два распространенных типа:
- предложения, где вторая часть предоставляет пояснение к первой: "Давно, видно, никто не подходил к колодцу: вокруг плотно стелилась кудрявая мурава" (К. Федин);
- предложения, когда во второй части информация значительно отличается от первой: "Ее пробовали унять, она еще отчаяннее ярилась" (К. Паустовский).
Таким образом, существует явное отступление от формального анализа бессоюзных сложных предложений, что критикуется представителями традиционного синтаксиса.
Сложные предложения в современном русском языке
Несколько лингвистов стремятся переосмыслить традиционное описание сложного предложения в современном русском языке. В их число входят, например, О.А. Крылова, Л.Ю. Максимов и Е.Н. Ширяев. Теоретический курс [Крылова, Максимов и Ширяев, 1999 г.] содержит новую трактовку сложного предложения, подчеркивающую его качестве как коммуникативной единицы, которая в свою очередь состоит из двух или более предикативных частей с смысловой и интонационной завершенностью. Они не согласны с автором академической "Русской грамматики" 1980 года, полагающим наличие союзов основным признаком сложных предложений. Поэтому бессоюзные конструкции рассматриваются ими как часть сложных, а не как отдельные "бессоюзные соединения".
Тем не менее, предложения с однородными сказуемыми относятся — следуя "Русской грамматике" — к сложными, поскольку каждое сказуемое "выражает акт предикации, определяя наклонение и время". Однако исключения составляют:
- предложения с однородными именными сказуемыми, где связка выражает лишь один акт предикации (например, "Она была добрая и застенчивая");
- предложения с повторяющимся глаголом (например, "А он идет себе да идет").
В упомянутом выше теоретическом курсе Крылова, Максимова и Ширяева акцентируется внимание на следующих понятиях: грамматическое значение и структурм сложного предложения. Грамматическое значение подразумевает отношения между частями предложения: атрибутивные, объектные, обстоятельственные и противительные, в сочетании с модальными отношениями, привносимыми предикатами.
"Юноши и девушки должны думать о будущем, если они хотят благополучия себе и своим близким" - в этом предложении совмещаются отношения реального условия с отношениями долженствования.
Любое грамматическое значение имеет выражение соответствующей структурой. Под структурой пониматься набор элементов, необходимых для связи частей предложений данного типа и для выражения типового грамматического значения [Крылова, Максимов и Ширяев. С. 177]. Этот набор структурных элементов называется структурно-семантической моделью.
В предложении "Я знаю (предполагаю, сомневаюсь, убежден и т.д.), что ты сдашь вступительные экзамены" союз "что" выступает с объектным значением во второй части и присутствуют глаголы-сказуемые в изъявительном наклонении в первой и второй частях.
Структурные элементы сложных предложений
В данном контексте наиболее часто встречаемыми структурными компонентами являются союзы разных типов, среди которых можно выделить относительные и соотносительные местоимения. Примером может служить следующее утверждение:
Мы уверены, что все завершится благополучно.
Кроме того, аналогами союзов выступают местоименные наречия, частицы и вводно-модальные слова, такие как "поскольку", "поэтому", "наоборот" и так далее:
Счет в середине матча был равным, однако (в то же время) накал страстей на трибунах возрастал.
К важным элементам также относятся отношения видо-временных и модальных форм глаголов-сказуемых, находящихся в предикативных частях предложения. В отличие от точки зрения Н. Ю. Шведовой, которая рассматривает парадигму простого предложения, в данном случае целесообразно выделить сложные предложения с относительно свободной и несвободной парадигмой.
Сложные предложения с относительно свободной парадигмой характеризуются типовыми грамматическими значениями, которые не зависят от временных и модальных аспектов предикативных частей.
Статья, которую я писал (пишу, буду писать), касалась (касается, будет касаться) вопроса образования.
Атрибутивные связи в таких конструкциях не зависят от временных и модальных значений:
Статья, которую я писал, касается вопроса образования.
Сложные предложения с несвободной парадигмой, наоборот, имеют грамматические значения, которые зависят от видо-временных и модальных форм глаголов-сказуемых.
По мере того как ветер усиливался (усиливается, будет усиливаться), волны на море поднимались (поднимаются, будут подниматься) все выше.
В этом случае соотнесенность временных и модальных отношений между частями предложения может быть единственно возможной, обусловленной формами глаголов-сказуемых. Например, нельзя сказать:
По мере того как усиливался ветер, волны на море поднимались бы все выше
или
По мере того как усиливается ветер, волны на море поднимались все выше.
Структурно-семантические модели сложных предложений
По количеству структурно-семантические модели сложных предложений, хотя и многочисленны, всё же остаются исчисляемыми. В отличие от этого, число реально составленных предложений по этим моделям поистине безгранично в виду необъятного лексико-фразеологического материала, используемого для их построения. Однако некоторые лексико-фразеологические элементы могут оказывать значительное влияние на выбор конструктивной модели. К таким элементам можно отнести:
- Слова определённых семантических групп
Некоторые слова группируются по семантическому признаку, например, лексика, относящаяся к процессу общения, размышлений или восприятия. К таким словам можно отнести "сказать", "думать", "увидеть". Эти термины требуют пропозиционного распространения, когда речь идет об объектных отношениях в рамках сложного предложения:
Врач сообщил (подумал, заметил), что ситуация улучшается.
Существует также определённая типизация лексических элементов, которые относятся к одной тематической, синонимической или автономной группе. Эти элементы активно участвуют в выражении конкретного грамматического значения и классифицируются как конструктивные типологические элементы. Например, в сложных предложениях с контрастивными отношениями употребляются слова с противоположным смыслом:
Теоретические курсы, как правило, фигурируют в расписании первыми, тогда как практические занятия — последними.
- Структурно-семантические модели
Структурно-семантические модели можно разделить на свободные и несвободные. Свободные модели имеют минимальное число структурных элементов: "Когда футболисты начали потасовку на поле, судья прервал игру". Здесь минимальные структурные компоненты представлены союзом "когда" с временной значимостью и согласованием видовременных форм глаголов, указывающих на последовательность событий.
Несвободные модели содержат дополнительные взаимосвязанные элементы, которые создают более сложную семантическую структуру. Например, в предложении: "Едва прозвенел последний звонок, как ученики устремились из класса", структурные элементы включают не только минимальные (временной союз "едва" и виды-соответствующие глаголы), но и необязательный союз "как" и определение "последний", подчеркивающее завершение одного из событий. Замена "едва" на "еще не успел" усилит взаимозависимость частей, акцентируя внимание на прерывности первого действия и внезапности второго. Оба примера иллюстрируют взаимозависимость предикативных частей, что позволяет назвать их "взаимоподчинёнными". Другие примеры подобной взаимоподчиненности:
С каждым годом она всё больше восхищалась красотой мира;
Работа есть работа, но отдых также имеет значение;
Кого угодно, а преподавателей всегда не хватает.
В таких сложных предложениях порядок частей жестко фиксирован.
- Гибкость структур
Также имеется различие между гибкими и негибкими структурами сложных предложений в зависимости от возможности перестановки предикативных компонентов. В сложных предложениях с негибкой структурой такая перестановка невозможна, что подчёркивает актуальное членение, акцентируя внимание на второй части.
Град повредил урожай, поэтому пшеницу пришлось пересевать.
Сложные предложения с гибкой структурой могут иметь перестановку компонентов, и обе предикативные части могут активизироваться в зависимости от их позиции; актуализированная часть возникает на втором месте:
Одна фирма купила 49% акций, а вторая — контрольный пакет
и
Одна фирма купила контрольный пакет акций, а вторая — только 49%.
Первое предложение имеет выраженный акцент на приобретении контрольного пакета акций одной из фирм, а во втором — на покупке меньшего количества акций.