- 28 мая 2026
- 6 минут
- 17
Особенности косвенной речи в повелительном наклонении в английском языке
Статью подготовили специалисты образовательного сервиса Zaochnik.
Особенности косвенной речи в повелительном наклонении
При изучении грамматики крайне важно уметь четко различать речевые ситуации: кто из говорящих непосредственно просит о чем-то, а кто лишь передает чужую просьбу. Подобный навык совершенно необходим для корректного общения и грамотного пересказа происходящих событий. Из этого образовательного материала вы подробно узнаете, как перевести в косвенную речь предложения в повелительном наклонении и как передать в косвенной речи указания, просьбы, советы.
Повелительное наклонение в английском языке - это форма, которая может выражать прямой приказ, вежливую просьбу, категоричный запрет, рекомендацию или полезный совет.
В косвенной речи такие высказывания обычно передаются через глагол сообщения, дополнение, указывающее на адресата, и инфинитив с частицей to. Это базовая грамматическая модель, которую необходимо твердо усвоить каждому учащемуся.
Для отрицательного повелительного предложения действует особое, но довольно простое правило конструирования. При переводе подобного высказывания в косвенную речь непосредственно перед инфинитивом всегда ставится отрицательная частица not. Таким образом сохраняется исходный смысл запрета или предостережения без необходимости использовать дополнительные вспомогательные глаголы.
More examples
Помимо базового глагола tell для передачи приказа, просьбы или совета можно использовать целый ряд альтернативных слов. В эту лексическую группу органично входят глаголы advise, allow, ask, beg, command, demand, encourage, forbid, order, remind, teach, warn. Грамотный выбор лексики позволяет максимально точно отразить эмоциональный тон оригинального сообщения. В качестве наглядного образца рассмотрим ситуацию со строгим указанием экипажу.
- The pilot commanded the crew, 'Be ready for landing.' - The pilot commanded the crew to be ready for landing.
- Пилот приказал команде: «Будьте готовы к посадке». - Пилот приказал команде приготовиться к посадке.
Важно помнить, что в прямой речи с повелительным наклонением подлежащее всегда отсутствует. Понять, обращались ли к одному конкретному человеку или сразу к нескольким, можно исключительно из контекста ситуации. В косвенной речи такие предложения, как правило, включают object - того, к кому обращался говорящий, поэтому нужно внимательно следить за контекстом.
Рассмотрим влияние контекстуальных деталей на следующих примерах:
- My friends and I were playing football very close to the building and an old lady asked, 'Find another place for your game.' - An old lady asked us to find another place for our game. (Я с друзьями играл в футбол очень близко к дому, и пожилая леди попросила: «Найдите другое место для вашей игры». - Пожилая леди попросила нас найти другое место для игры.)
- I was bored at the theatre and started chatting with my friends online. My mum noticed that and said, 'Turn off your phone!' - My mum told me to turn off my phone. (Мне было скучно в театре, и я начал переписываться со своими друзьями. Мама заметила это и сказала: «Выключи свой телефон!» - Мама сказала мне выключить телефон.)
- Gerald couldn’t win the game, so he asked his best friend, 'Help me to beat this boss, please.' - Gerald asked his best friend to help him to beat that boss. (Джеральд не мог выиграть, поэтому попросил своего лучшего друга: «Помоги мне победить этого босса, пожалуйста». - Джеральд попросил своего лучшего друга помочь ему победить босса.)
Использование конструкции ask for
В английской грамматике существует отдельный случай употребления глаголов, требующий особого внимания. Если кто-то просит дать или передать ему что-то, для перевода используются специальные конструкции с глаголом ask for. При этом крайне важно помнить, что в этом конкретном случае ask означает именно «просить», а совершенно не «спрашивать». Такое смысловое различие часто становится препятствием для начинающих студентов, поэтому всегда проверяйте значение по словарю.
Практическое задание на закрепление
Внимательно переведите представленный диалог в косвенную речь. При выполнении задания необходимо использовать глаголы в скобках для точной передачи слов автора.
- Ann: Can I use your phone? (ask)
- Casey: Sure, you can take my phone. (allow) Please don’t break it! (warn)
- Ann: I’ll be very careful. (promise)
Подведение итогов
Теперь вы умеете:
- безошибочно передавать просьбы, приказы, советы, рекомендации в косвенной речи;
- грамотно использовать соответствующие глаголы для передачи слов автора.